Molgax - Onsra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molgax - Onsra




Onsra
Onsra
Her şey güzeldi ama paramparça oldu
Everything was beautiful, but it shattered into pieces
Yaşarken de bilmiyordum bak ben bu sondu
Even while living, I didn't know, look, this was the end
Eşsiz bir güneş gibiydi nasıl tanıştı öfkeyle
Like a unique sun, how did it meet with anger?
Çok güzel ve çok özeldi neden bitti öyleyse
It was so beautiful and special, why did it end like this?
Her birinden farklı hissettiğim için bu tatlıydı
It was sweet because it felt different from all the others
Evet bunda şüphelenenler aslında haklıydı
Yes, those who suspected this were actually right
Sen gibi hissettirebilir mi bir daha biri bana
Can anyone ever make me feel like you again?
Karşıma çıkmaz eminim senden özel biri daha
I'm sure I won't find anyone more special than you
Her yer buz gibi geldi diye yaktım bütün her yeri
Everywhere felt like ice, so I burned everything down
Üşüdüğünü söylediğinde ısıtamadım ben seni
When you said you were cold, I couldn't warm you
Küllerimden doğarım ama tüylerimi ver geri
I'll rise from my ashes, but give me back my feathers
Eskiden aşka inanırdım şimdi tam bir serseri
I used to believe in love, now I'm a complete rogue
Kaç tanesi geldi geçti hiçbiri sen gibi değil
So many have come and gone, none like you
Nasıl başardın bunu da bilmiyorum bebeğim
I don't know how you did this, baby
Anlamıştım sonunda ben bak bu da masalmış
I finally understood, look, this was a fairytale too
Sevdiğim şey dedim ona oynamaktan haz almış
I called it my favorite thing, she enjoyed playing with it
Buna rağmen yine de en tepede duruyorsun
Despite this, you're still at the top
Ama niye bilmiyorum sürekli soluyorsun
But I don't know why you're constantly fading
Sonsuza dek mühürlemek üzere gidiyorum
I'm leaving to seal it forever
Bir daha asla hissedemeyeceğim bunu biliyorum
I know I'll never feel this again
Bir daha aşık olamam bunu biliyorum
I can't fall in love again, I know that
Biri bana unuttursun diliyorum
I wish someone would make me forget
Tekrar yaşamak istiyorum
I want to live again
Yaşayanları uzaktan izliyorum
I watch those who live from afar
Bir daha aşık olamam biliyorum
I can't fall in love again, I know
Biri bana unuttursun diliyorum
I wish someone would make me forget
Tekrar yaşamak istiyorum
I want to live again
Yaşayanları uzaktan izliyorum
I watch those who live from afar
Kalbim kırık bin parça gezemem böyle yıllarca
My heart is broken into a thousand pieces, I can't wander like this for years
Elimde kağıt kalem evet yazdım seni tonlarca
Paper and pen in hand, yes, I wrote you tons
Yandı bütün bu sayfalar kalbimin derinlerinde
All these pages burned in the depths of my heart
Kalbim atar seninleyken ve sürekli keyif yerinde
My heart beats with you and is always in good spirits
Senin hissettirdiklerin bir daha hissedemez beni
What you made me feel, can never make me feel again
Bu son perdeydi yani yok bir tekrâr gösterimi
This was the last curtain, so there's no encore
Gösteri mi sandın bunu hiçe saydın özverimi
Did you think this was a show? You disregarded my dedication
Ne yapayım ben de yani kalbe gömerim özlemimi
What can I do? I'll bury my longing in my heart
Bu filmi sil baştan hiç izleyemem artık
I can't watch this movie from the beginning anymore
Çünkü hepsi gelecek bana senin gibi tatlım
Because they will all seem like you, sweetheart
Dağıttım alt üst ettim dağıttım
I messed it up, turned it upside down, I messed it up
Her şeyin üstüne bir sigara yaktım
I lit a cigarette on top of everything
Güllerinle küllerim karıştı bak bu nasıl oldu
My ashes mixed with your roses, look how this happened
Tanışmamız bir süreli mutluluğa vasıl oldu
Our meeting resulted in a temporary happiness
Ama bu sonsuza dek değilmiş bak bu da hasıl oldu
But this wasn't forever, look, this has also become clear
Bak her saniyesine değerdi varsın öyle olsun
Look, every second was worth it, so be it
Çalmaz şimdi telefonum Gax bu yüzden telef olur
My phone doesn't ring now, Gax, that's why it dies
Aşkı kenara bırakınca yok hayatta şeref onur
When you leave love aside, there's no honor or dignity in life
Renklenmesi için yani buna biraz gerek olur
It needs a little bit of this to color it
Kafanı bulandırıp düzgün düşündürmeyen o dur
That state that clouds your mind and prevents you from thinking straight
Sensizim bilmiyorum bunu nasıl yapacağım
Without you, I don't know how I'll do this
Söyle sana baktığım gibi başka kime bakacağım
Tell me, who else will I look at the way I looked at you?
Yakacağım yakacağım bütün şehri yakacağım
I will burn, I will burn, I will burn the whole city
Cayır cayır yanarlarken ben de seni anacağım
While they burn brightly, I will remember you
Kaçmayın gelin geri bakın böyle yaktı beni
Don't run away, come back, look how she burned me
Rüyalarımı yıktı benim yani böyle sevgi seli
She destroyed my dreams, I mean, this flood of love
Ben öyle bir severim ki sevemez kimse böyle beni
I love in such a way that no one can love me like this
Ben severim işte bekliyorum söylemeni
I just love, I'm waiting for you to say it
Bir daha aşık olamam bunu biliyorum
I can't fall in love again, I know that
Biri bana unuttursun diliyorum
I wish someone would make me forget
Tekrar yaşamak istiyorum
I want to live again
Yaşayanları uzaktan izliyorum
I watch those who live from afar
Bir daha aşık olamam biliyorum
I can't fall in love again, I know
Biri bana unuttursun diliyorum
I wish someone would make me forget
Tekrar yaşamak istiyorum
I want to live again
Yaşayanları uzaktan izliyorum
I watch those who live from afar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.