Molgax - Orijinal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molgax - Orijinal




Orijinal
Original
Farklı gibi görünsem bile bazen
Even if I seem different sometimes, girl
Baksana aynıyım değişmedim halen
Look, I'm the same, I haven't changed at all
Ben uyduramam kendimi şahsen
I can't make myself up, personally
Anlattıklarım orijinal aslen
What I tell you is original, genuinely
Mürekkep kaplı elim uzakta kandan
My ink-covered hand is far from blood
Cebim para dolu değil yüreğim sağlam
My pocket isn't full of money, but my heart is strong
Kazanabilir beni yüreği bir saydam
Someone with a transparent heart can win me over
Kandıramaz beni üstü kaplı bir katran
A tar-covered liar can't fool me
İçinizi biliyorum hepsi bir oyun lan
I know what's inside you, it's all a game, man
Sahtelikleriniz çok büyük sorun (ah!)
Your fakeness is a huge problem (ah!)
Yeriniz rap değil bana göre Hollywood
Your place isn't rap, it's Hollywood, as far as I'm concerned
Mikrofonu kaldır da kendine bir hobi bul
Put down the mic and find yourself a hobby
Gece yok hayır sana sürtüklerden
No nights for you with the hoes
Ama sorsanız ona düzdük derler
But if you ask them, they'll say they got laid
Çünkü onların hepsi gündüzlükler
Because they're all daytime flings
Geceden kalma ve dümdüzdürler
Leftovers from the night, and they're completely flat
Vollex lastiğimin tadına bir bak
Take a taste of my Vollex tire, babe
Aptal bilmiyorum seni kim paklar
Fool, I don't know who'll clean you up
Kardeşler yanımda ortaklar
My brothers are by my side, my partners in crime
Klavyede susmaz korkaklar
Cowards keep quiet on the keyboard
Phoenix kulağınıza mikrop gibi
Phoenix, like a germ in your ear
Konuşmayın ulan bir zirzop gibi
Don't talk like a jerk, man
Hepsi birbirinin kopyası tipi
All of you are copies of each other, same type
Önemli olan gözünün doyması değil mi
The important thing is to satisfy your eyes, isn't it?
Hepsi birbirinin çakması gibi
All of you are like knock-offs of each other
Önemli olan yanına yatması değil mi
The important thing is to get laid, isn't it?
Normal bulduğun ilişki tipi
The kind of relationship you consider normal
Baban yaşındakinin çakması değil mi
Isn't she a knock-off of someone your dad's age?
Ben kimim evet onu biliyorum zaten
I know who I am, I already know that
Bu yüzden de gidiyorum hedefime kasten
That's why I'm going towards my goal, intentionally
İnanıyorum sürekli işlerime rast gel
I believe I'll constantly encounter my work
Bizim dünya guaj sizinki de pastel
Our world is gouache, yours is pastel
Sikime takamıyorum sizi bir de zaten
I can't give a damn about you anyway, girl
Bu zarar veriyorken aklıma manen
This is harming my mind spiritually
Düşünmem bunları işe güce kitlen
I shouldn't think about these things, focus on work and power
Ben karınca sizler çekirge tipler
I'm an ant, you guys are grasshoppers
Aptal sürüsüne kaptırma
Don't get lost in the herd of fools
Gax'le ne kadar şansın var lan
What chance do you have with Gax, man?
Çin malı çakması pazardalar bak
Chinese knock-offs, look, they're at the market
Orijinal olmak nazardan saklar
Being original protects you from the evil eye
Sahte serseriler oldunuz hepiniz
You've all become fake thugs
Kandıramıyor yandan yeme tipiniz
Your sneaky, shady ways can't fool me
Size hiç vermiyor ilham periniz
Your muse doesn't inspire you at all
Alışmadık kafada durmadı capiniz
Your cap didn't fit on our unusual heads
Yeniden üretim gerek defolu tarafınıza
You need reproduction, your flawed side
Kalite ürün gerek demode pazarınıza
Your outdated market needs a quality product
Ghostwriter gerek kötü söz yazarına
Bad songwriters need ghostwriters
İftira yalan gerek dedikodu kazanına
The cauldron of gossip needs slander and lies
Farklı gibi görünsem bile bazen
Even if I seem different sometimes, girl
Baksana aynıyım değişmedim halen
Look, I'm the same, I haven't changed at all
Ben uyduramam kendimi şahsen
I can't make myself up, personally
Anlattıklarım orijinal aslen
What I tell you is original, genuinely
Farklı gibi görünsem bile bazen
Even if I seem different sometimes, girl
Baksana aynıyım değişmedim halen
Look, I'm the same, I haven't changed at all
Ben uyduramam kendimi şahsen
I can't make myself up, personally
Anlattıklarım orijinal aslen
What I tell you is original, genuinely
Götün yerse dedim yap bana diss
If you have the guts, make a diss track about me
Phoenix'le kapışmak al sana risk
Messing with Phoenix is a risk for you
Flaşsa sokarım beynine disk
If it's flash, I'll stick a disk in your brain
Yerleştiririm göğsüne kist
I'll implant a cyst in your chest
Çakma değil yüzde yüz orijinaliz
Not fake, one hundred percent original
Biziz buraların en marjinali
We're the most marginal ones around here
Bizimle görürsün abileri
You'll see the big boys with us
Bizdeki ritimler koordineli
Our rhythms are coordinated
Farklı gibi görünsem bile bazen
Even if I seem different sometimes, girl
Baksana aynıyım değişmedim halen
Look, I'm the same, I haven't changed at all
Ben uyduramam kendimi şahsen
I can't make myself up, personally
Anlattıklarım orijinal aslen
What I tell you is original, genuinely
Farklı gibi görünsem bile bazen
Even if I seem different sometimes, girl
Baksana aynıyım değişmedim halen
Look, I'm the same, I haven't changed at all
Ben uyduramam kendimi şahsen
I can't make myself up, personally
Anlattıklarım orijinal aslen
What I tell you is original, genuinely






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.