Molgax - Phoenix - перевод текста песни на немецкий

Phoenix - Molgaxперевод на немецкий




Phoenix
Phönix
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Takıla durun siz yerinizde
Bleibt ihr nur an eurem Platz
Sikimde değil dolu cepleriniz de
Eure vollen Taschen sind mir scheißegal
Başarıyı taşıyorum en temizinde
Ich trage den Erfolg auf reinste Weise
Kancıklara yer yok temelinde
Für Schlampen ist kein Platz im Fundament
Küllerinden doğup yükselenim de
Ich bin der, der aus der Asche aufsteigt
Çıkarın yok niye yüz veresin be
Du hast keinen Nutzen, warum solltest du dich zeigen
Şansım dönerse bir keresinde
Wenn sich mein Glück einmal wendet
İsmini silerim tek seferinde
Lösche ich deinen Namen auf einmal
Yıldıramaz yetenek savaşımda
Mein Talent kann im Kampf nicht erschüttert werden
Flowlar oluşuyor sert alanımda
Flows entstehen in meinem harten Bereich
Rap akıyorken benim şah damarımda
Während Rap in meiner Halsschlagader fließt
İstediği bu zaten bak kaşarında
Das ist es, was die Schlampe will
Gözü kara sertlik mertinden
Unerschrockene Härte von einem Mutigen
Çoğu benim aşkıma derdim der
Viele sagen, meine Liebe sei ihr Leid
Müzik işi oluşuyor sevgimden
Musik entsteht aus meiner Liebe
Gönül bağı kuruyoruz en dipten
Wir knüpfen eine Herzensbindung von ganz unten
Sen ateş yakarsın cürmünden
Du machst Feuer mit deinem kleinen Verbrechen
Phoenix doğar bak ondaki sürgünden
Phönix wird aus seinem Exil geboren
Gavat gözetle beni dürbünden
Du Schwuchtel, beobachte mich mit dem Fernglas
Sırtımdan vurur beni sürtükler
Huren stechen mir in den Rücken
Tuşa basarım benim elimde kontrol
Ich drücke die Tasten, ich habe die Kontrolle
Tahlil sonucun al sana doktor
Nimm dein Ergebnis, hier ist der Doktor
Dizerim sana bak kaç bin faktör
Ich zähle dir Tausende Faktoren auf
Hamilelik farz al sana nankör
Schwangerschaft ist Pflicht, hier, du Undankbare
Bozarım namus tescilini
Ich zerstöre deine Ehrenregistrierung
Dağıt rollerinin tekzibini
Verteile die Widerlegung deiner Rollen
Güzellik kredine çek veririm
Ich gebe dir einen Scheck für deinen Schönheitskredit
Kurtaramaz aseton geçmişini
Aceton kann deine Vergangenheit nicht retten
Kapı kapalı bütün sürtüklere
Die Tür ist für alle Huren geschlossen
Phoenix çıkacak bak düzlüklere
Phönix wird aufsteigen, schau auf die Ebenen
Son vereceğim bütün küslüklere
Ich werde alle Feindschaften beenden
Yer yok bizde bu sümsüklere
Für diese Schwächlinge ist bei uns kein Platz
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Phoenix çıkar değil aile yeri
Phönix steigt auf, das ist kein Platz für Familie
O sözlerini topla geri
Nimm deine Worte zurück
Ağzına geçer zımba yemin
Ich werde dir einen Tacker in den Mund jagen
Olursun bir çakma deri
Du wirst zu einem billigen Imitat
Sürtük sanki Dracula
Schlampe, du bist wie Dracula
Yok ki bende kasatura
Ich habe keine Machete
Kalemim sağlam paso tamam
Mein Stift ist stark, alles klar
Yazamazsan pas at ona
Wenn du nicht schreiben kannst, gib es ihr weiter
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Köşe başı ekip işi
Eckengeschäft, Teamarbeit
Efsanenin dirilişi
Die Wiedergeburt der Legende
Takım değil aile gibi
Kein Team, sondern wie eine Familie
Phoenix tam bir yıkım timi
Phönix, ein wahres Zerstörungsteam
Vokalim seni yalpalatır burada
Mein Gesang lässt dich hier schwanken
Olursun zaten tek tip hurda
Du wirst sowieso nur ein Schrotthaufen
Koyar geçerim sana tek bir turda
Ich ficke dich in einer Runde
Kuralı bozup da bel altı vurma
Brich nicht die Regeln und schlag nicht unter die Gürtellinie
Copy paste MC al sana torba
Copy-Paste-MC, hier ist eine Tüte für dich
Sokabilir misin şeklini forma
Kannst du deine Form in Form bringen?
Ruhun yok ve de şeklin kolpa
Du hast keine Seele und deine Form ist gefälscht
Giyemezsin o zaman Phoenix'de forma
Dann kannst du bei Phönix keine Uniform tragen
Bebek beni yıksan doğarım yeniden
Baby, wenn du mich zerstörst, werde ich neu geboren
Başardığımı gören Gax der geri gel
Wenn Gax sieht, was ich erreicht habe, sagt er, komm zurück
Aklıma geliyor ilham periden
Die Inspiration kommt mir von der Fee
Zihnin bembeyaz olmuş meniden
Dein Verstand ist ganz weiß vom Sperma
Ateşimle sizi aydınlatırım
Ich erleuchte euch mit meinem Feuer
Karaktersiz seni kaykıl bakalım
Charakterlose, lehn dich zurück, mal sehen
Boyna zincir ve de full cap takalım
Ketten um den Hals und eine volle Kappe aufsetzen
Sanma ki kendini ben tek çakalım
Glaub nicht, dass ich der Einzige bin, der dich flachlegt.





Авторы: Batuhan Tosun, Tolga Gürsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.