Molgax - Tehlikeli Oyun - перевод текста песни на русский

Tehlikeli Oyun - Molgaxперевод на русский




Tehlikeli Oyun
Опасная игра
Geceleri saat akıyor yolumu nasıl bulurum
Ночью время течет, как мне найти свой путь?
Zihnim saatli bomba gibi patlamaya kurulu
Мой разум, как бомба замедленного действия, готов взорваться.
Bebek bu aralar benim de karışık durumum
Детка, в последнее время у меня тоже все сложно.
Sanırım bende içindeyim tehlikeli oyunun
Кажется, я тоже втянут в эту опасную игру.
Geceleri saat akıyor yolumu nasıl bulurum
Ночью время течет, как мне найти свой путь?
Zihnim saatli bomba gibi patlamaya kurulu
Мой разум, как бомба замедленного действия, готов взорваться.
Bebek bu aralar benim de karışık durumum
Детка, в последнее время у меня тоже все сложно.
Sanırım bende içindeyim tehlikeli oyunun
Кажется, я тоже втянут в эту опасную игру.
Zarları sallamak zorundaysam bundan da ben korkuyorum
Если я должен бросить кости, то я боюсь и этого.
Nasıl bu oyuna düştük hep de sana soruyorum
Как мы втянулись в эту игру, все время спрашиваю тебя.
Benden zarar gelebilir kızım bunu biliyorsun
Я могу причинить тебе боль, девочка моя, ты же знаешь.
Kazanmak için de sürekli hileler yapıyorsun
Ты постоянно жульничаешь, чтобы выиграть.
Sürekli seninleyim neden alev alev üşüyorum
Я постоянно с тобой, почему же мне так холодно?
Stüdyo sokaklar arası seni düşünüyorum
Студия, улицы... везде думаю о тебе.
Seninle uğraşamam istediğinden emin bile değilken
Я не могу с тобой бороться, когда ты сама не знаешь, чего хочешь.
Şikayet edemezsin hep kartlar senin elindeyken
Ты не можешь жаловаться, когда все карты в твоих руках.
Birbirimizi tanımak başlı başına bir oyun
Узнать друг друга это уже игра.
Ama var ortada benim gibi çok büyük bir sorun
Но есть одна большая проблема я.
Bana ne hissediyorsun güvenini deniyorum
Что ты чувствуешь ко мне? Я проверяю твое доверие.
Sana seni tanıtmak işte bunu seviyorum
Показать тебе тебя... вот что я люблю.
Geceleri saat akıyor yolumu nasıl bulurum
Ночью время течет, как мне найти свой путь?
Zihnim saatli bomba gibi patlamaya kurulu
Мой разум, как бомба замедленного действия, готов взорваться.
Bebek bu aralar benim de karışık durumum
Детка, в последнее время у меня тоже все сложно.
Sanırım bende içindeyim tehlikeli oyunun
Кажется, я тоже втянут в эту опасную игру.
Geceleri saat akıyor yolumu nasıl bulurum
Ночью время течет, как мне найти свой путь?
Zihnim saatli bomba gibi patlamaya kurulu
Мой разум, как бомба замедленного действия, готов взорваться.
Bebek bu aralar benim de karışık durumum
Детка, в последнее время у меня тоже все сложно.
Sanırım bende içindeyim tehlikeli oyunun
Кажется, я тоже втянут в эту опасную игру.
İstediğim neydi bilmiyorum ben de ben de seninleyken
Чего я хотел, сам не знаю, когда я с тобой.
Oynayamam seninle oyun böyle tehlikeliyken
Я не могу играть с тобой, когда игра так опасна.
Kalman için de sana birazcık daha ısrar edemem
Я не могу больше уговаривать тебя остаться.
Ama bu kadar seviyorken sana git de diyemem
Но я так тебя люблю, что не могу сказать тебе "уходи".
Dedim sana bebek beni bu kez öldür hadi hadi hadi
Я же сказал тебе, детка, убей меня на этот раз, давай, давай, давай.
Cehenneme gideceğim çünkü aşkın bana bir zebani
Я попаду в ад, ведь твоя любовь мой палач.
Bunu niye çekiyoruz dedim ikimize yazık
Зачем мы это терпим? Сказал же, что это губит нас обоих.
Olduk Stockholm sendromu ile cellatlara aşık
У нас Стокгольмский синдром, мы влюблены в своих палачей.
(Geceleri saat akıyor yolumu nasıl bulurum
(Ночью время течет, как мне найти свой путь?
Zihnim saatli bomba gibi patlamaya kurulu
Мой разум, как бомба замедленного действия, готов взорваться.
Bebek bu aralar benim de karışık durumum
Детка, в последнее время у меня тоже все сложно.
Sanırım bende içindeyim tehlikeli oyunun)
Кажется, я тоже втянут в эту опасную игру.)





Авторы: Erdinc Koksal, Tolga Gürsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.