Текст и перевод песни Molgax - Unutturamaz
Başlarsın
işte
yolun
başı
Вот
и
начало
пути
Çoğu
gitmiş
bakarsın
kaldı
mı
azı
Смотришь
- многие
ушли,
осталось
лишь
несколько
Palazlandın
bu
yolda
tecrübe
alıp
Ты
окреп
на
этом
пути,
набрался
опыта
İnsan
zamanla
kendini
tanır
Со
временем
человек
познает
себя
Ne
öğrendin
sen
bu
uzun
yolda
Чему
же
ты
научился
на
этом
долгом
пути?
İnşa
ettiğin
hedefini
bozma
Не
разрушай
цель,
которую
ты
построил
Attın
temelini
hep
yıllarca
Ты
закладывал
фундамент
годами
Mücadele
ettin
ve
de
ısrarla
Боролся
и
упорствовал
Nasıl
bulabilirim
dedim
kendimi
Как
же
мне
найти
себя,
- говорил
я
Zaman
akar
gider
beklemez
seni
Время
бежит,
не
ждет
тебя
Kendimi
aradım
durdum
son
gaz
Я
искал
себя,
остановился
на
полном
ходу
Bu
benim
kendime
verdiğim
son
dans
Это
мой
последний
танец,
который
я
дарю
себе
Bilmiyorum
bir
şey
kaldı
mı
ondan
Не
знаю,
осталось
ли
что-то
от
него
Gıcık
olduğum
senin
çok
soru
sorman
Меня
бесит,
что
ты
задаешь
так
много
вопросов
Anne
merak
etme
ben
yolu
bulacağım
Мама,
не
волнуйся,
я
найду
свой
путь
Hikayenin
sonunda
gururu
duyacaksın
В
конце
истории
ты
будешь
гордиться
Sorgula
sorgula
döndüm
yeniden
Сомневайся,
сомневайся,
я
вернулся
снова
Oyunu
kazanır
tecrübe
edinen
Побеждает
тот,
кто
учится
на
опыте
Bu
ben
olacağım
üzgünüm
diyemem
И
это
буду
я,
извини,
но
по-другому
не
могу
Fake
hayatlarınız
beni
dindiremez
Ваша
фальшивая
жизнь
не
успокоит
меня
Telefon
çalıyor
cevapsız
çağrı
Звонит
телефон,
пропущенный
вызов
Tekrar
yaşamak
istemem
anı
Я
не
хочу
снова
пережить
тот
момент
Konuşabilir
miyiz
diye
beni
boğdu
Он
задушил
меня
вопросом,
можем
ли
мы
поговорить
Gax
ulaşılmaz
bulutlara
doğru
Gax
недосягаем,
он
устремился
к
облакам
Anılar
dolmuşken
beynimin
içine
Пока
воспоминания
переполняют
мой
мозг
Mikrofona
dökülür
hepsi
bir
kerede
Все
они
выливаются
в
микрофон
Sevgi
nefret
hüsran
hepsini
anlat
Любовь,
ненависть,
разочарование
- расскажи
все
Sayfalarca
yazdım
tonla
da
taslak
Я
исписал
страницы,
у
меня
куча
начерно
написанных
текстов
Hayallerim
uğruna
baştan
başlar
Ради
своей
мечты
я
начинаю
сначала
Üst
üste
basamak
dizdim
taşlar
Я
складывал
камни
друг
на
друга
Tecrübe
sürekli
şansımı
katlar
Опыт
постоянно
увеличивает
мои
шансы
Bunu
beklerim
ben
her
bir
yaştan
Я
буду
ждать
этого
в
любом
возрасте
Büyüdüm
geliştim
hepsini
aştım
Я
вырос,
развился,
преодолел
все
это
Çok
zaman
geçti
ve
çok
şey
yaşadım
Прошло
много
времени,
и
я
многое
пережил
Travmalar
oluşturur
benliği
artık
Теперь
травмы
формируют
личность
İnsanlar
yüzünden
bu
benim
tatlım
Это
из-за
людей,
моя
сладкая
Beni
tanımayın
diye
maskeyi
taktım
Я
надел
маску,
чтобы
меня
не
узнали
Altında
bir
ton
zaafım
vardım
У
меня
под
ней
была
куча
слабостей
Hep
de
bunlardan
çokça
utandım
Мне
всегда
было
очень
стыдно
за
них
Ama
sakla
sakla
ondan
usandım
Но
я
устал
скрывать
их
Yanımda
birikmiş
gözüpek
dostlar
Рядом
со
мной
собрались
верные
друзья
Saçımda
ak
üstümde
tozlar
В
волосах
седина,
на
одежде
пыль
Kötü
bir
şey
değil
bu
tecrübe
izi
Это
не
плохо,
это
след
опыта
Bizden
sonrakiler
izler
bizi
Те,
кто
придет
после
нас,
будут
наблюдать
за
нами
Bütün
fırtınalar
renksiz
artık
Все
бури
теперь
бесцветны
Hayallerimin
üstü
güneşle
kaplı
Мои
мечты
залиты
солнцем
Engeller
oluştu
üstüne
birden
Препятствия
возникли
внезапно
Senarist
benim
ama
hep
sonu
bileceğim
Я
сценарист,
но
я
всегда
буду
знать
конец
Dedim
sakın
unutma
çünkü
senin
yolun
var
Я
сказал:
"Никогда
не
забывай,
ведь
у
тебя
есть
свой
путь"
Düşmanların
sevmezler
sana
unutturacak
Твои
враги
не
любят
тебя,
они
заставят
тебя
забыть
Dostlar
edinmelisin
sana
hatırlatacak
Ты
должен
завести
друзей,
которые
будут
напоминать
тебе
Kendini
adadıkların
bunu
unutturamaz
Те,
кому
ты
себя
посвятил,
не
дадут
тебе
забыть
Dedim
sakın
unutma
çünkü
senin
yolun
var
Я
сказал:
"Никогда
не
забывай,
ведь
у
тебя
есть
свой
путь"
Düşmanların
sevmezler
sana
unutturacak
Твои
враги
не
любят
тебя,
они
заставят
тебя
забыть
Dostlar
edinmelisin
sana
hatırlatacak
Ты
должен
завести
друзей,
которые
будут
напоминать
тебе
Kendini
adadıkların
bunu
unutturamaz
Те,
кому
ты
себя
посвятил,
не
дадут
тебе
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Ata Ateş, Tolga Gürsoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.