Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
(Ya
ya!)
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki
(Ja
ja!)
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Sarmal
döndü
bak
dolaştı
Die
Spirale
drehte
sich,
schau,
hat
sich
verfangen,
Boynuma
ben
de
boğuldum
artık
Um
meinen
Hals,
und
ich
bin
erstickt.
Kaldıramazdım
kaldırıp
attım
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
hob
es
auf
und
warf
es
weg.
Bilmiyorum
bunu
ben
nasıl
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
gemacht
habe.
Kurtulamıyorum
dedim
sürekli
bir
döngüden
Ich
sagte,
ich
kann
einem
ständigen
Kreislauf
nicht
entkommen,
Buna
rağmen
yine
yüksek
özgüven
Trotzdem
habe
ich
immer
noch
ein
hohes
Selbstbewusstsein.
Her
şeyim
gerçek
yok
ki
taklidim
Alles
an
mir
ist
echt,
keine
Imitation,
Buldum
takdiri
çok
didaktiğim
Ich
fand
Anerkennung,
weil
ich
so
viel
getüftelt
habe.
Silahın
hazır
bak
ben
spastiğim
Die
Waffe
ist
bereit,
sieh,
ich
bin
spastisch,
Kliplerim
şeffaf
yok
plastiğim
Meine
Clips
sind
transparent,
kein
Plastik,
Sürtük
dedi
bana
hiç
klas
değil
Die
Schlampe
sagte
mir,
ich
sei
überhaupt
nicht
stilvoll,
Ekip
sağlam
bebek
yok
transferin
(Rrrah!)
Das
Team
ist
solide,
Baby,
kein
Transfer
(Rrrah!)
Göğüste
değil
bitch
kalbinde
değer
Nicht
in
der
Brust,
Bitch,
sondern
im
Herzen
liegt
der
Wert,
Kalem
kılıçtan
üstünse
eğer
Wenn
die
Feder
mächtiger
ist
als
das
Schwert,
Lirik
yazarak
öldürebilirim
seni
Kann
ich
dich
mit
meinen
Texten
töten,
Escort
dediğin
sevmez
ki
beni
(Rrrah!)
Eine
Escort,
wie
du
sagst,
liebt
mich
nicht
(Rrrah!)
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Şans
gülmedi
yüzüme
yirmi
üç
sene
Das
Glück
hat
mich
dreiundzwanzig
Jahre
lang
nicht
angelächelt,
Nasıl
olabilir
böyle
bir
düşünsene
Wie
kann
so
etwas
sein,
denk
mal
darüber
nach,
Aynı
loop
çaldı
senelerce
be
Die
gleiche
Schleife
spielte
jahrelang,
Tekrar
denedim
hem
de
kaç
kere
Ich
habe
es
immer
wieder
versucht,
und
wie
oft.
Bebek
düze
çıkınca
sakın
gelme
de
Baby,
komm
bloß
nicht,
wenn
ich
obenauf
bin,
Boğarım
seni
o
spiralle
de
Ich
ersticke
dich
auch
mit
dieser
Spirale,
Bir
sürü
shawty
'ye
hiç
de
yok
gerek
Ich
brauche
keine
Schar
von
Weibern,
İsterim
sade
bir
yanıma
tek
melek
Ich
will
nur
einen
einzigen
Engel
an
meiner
Seite.
Hayatım
ibaret
pis
bir
döngüden
Mein
Leben
besteht
aus
einem
beschissenen
Kreislauf,
Parayı
kırarsam
hepsi
döndüler
Wenn
ich
das
Geld
scheffle,
sind
sie
alle
zurückgekehrt,
Katlanamam
asla
emir
vermene
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
du
mir
Befehle
erteilst,
Hayat
benim
izin
yok
onu
yönetmene
Es
ist
mein
Leben,
du
darfst
es
nicht
kontrollieren.
Phoenix
yükselecek
işler
yolunda
Phoenix
wird
aufsteigen,
alles
läuft
gut,
Şansım
dönecek
bak
en
sonunda
Mein
Glück
wird
sich
endlich
wenden,
Emanet
gerekse
mermi
dilimde
Wenn
es
sein
muss,
habe
ich
die
Kugel
auf
der
Zunge,
Hayattaysa
kontrol
benim
elimde
Solange
ich
lebe,
habe
ich
die
Kontrolle.
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Taşak
bile
geçiyorken
dahi
Selbst
wenn
ich
nur
Spaß
mache,
O-O-Olabiliyorum
daha
iyi
K-K-Kann
ich
besser
sein.
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Diyorum
size
daha
ne
yapayım
Ich
sage
euch,
was
soll
ich
noch
tun?
Döngüm
kırıldı
bak
bariz
Mein
Kreislauf
ist
durchbrochen,
siehst
du?
Baby
hissediyorum
daha
iyi
Baby,
ich
fühle
mich
besser.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki.
Siktir
lan
dedim
uzumaki
(Rrrah!
Pa-pa-papa)
Verpiss
dich,
sagte
ich,
Uzumaki
(Rrrah!
Pa-pa-papa)
It's
Phoenix
Shit!
It's
Phoenix
Shit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uzumaki
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.