Molgax - Yabancı - перевод текста песни на английский

Yabancı - Molgaxперевод на английский




Yabancı
Stranger
Yıllar geçti döküldüm ben bir şeyle dövüştüm
Years passed, I crumbled, I fought with something
Söylesene ben de zaten lanet bir şeye dönüştüm
Tell me, haven't I turned into something cursed as well?
Söyleneni dinliyorum bu kimdi hiç bilmiyorum
I listen to what's being said, I don't know who this was
Destek olacak bana sade birini istiyorum
I just want someone to support me
Ne yaptım ki bilmiyorum yabancıyım kendime
I don't know what I did, I'm a stranger to myself
Sürekli kin tuttum her bir aile ferdine
I constantly held resentment towards every family member
Sıcaklığın ortasında üşür gibi her halim
In the midst of warmth, I feel like I'm freezing
Yerimde olsan yetmez buna da mecalin
If you were in my place, you wouldn't have the strength for this either
Dayandım ben sürekli melodilerle güçlü durdum
I endured constantly, I stayed strong with melodies
Size mutlu gözüksem de anla artık çok yoruldum
Even if I seem happy to you, understand, I'm very tired now
Başkası olsa kaldıramaz ben uzatma oynuyorum
Someone else couldn't handle it, I'm playing for time
Dedim ya sana zaten ben sürekli boğuluyorum
I told you, I'm constantly drowning
Çocuk yaşta anti depresan nasıl bir ağrı olur
Antidepressants at a young age, what kind of pain is that?
Bunları hissedenin bozuk bir ruh hali olur
Those who feel these things have a broken state of mind
Sıfatsız sevilmeye buradan anca çağrı olur
To be loved unconditionally, this is just a call from here
Öyle deme bir melek sana çare olur
Don't say that, an angel will be your remedy
Anlatılanlardan tanıyamadım bu ben miyim
From what's been told, I couldn't recognize, is this me?
Boş ver onunla tanıyacağım belki ben de kendimi
Never mind, maybe I'll get to know myself with them
Yorum yaparlar ama bilmezler ki her biri
They make comments, but they don't know, every one of them
Sen ne kadar biliyorsun belki bu da sen değil
How much do you know, maybe this isn't you either
Her yıl hissediyordum biraz daha buz gibi
Every year I felt a little more icy
Ve buna karşılık geçerdi kabus gibi
And in return, it would pass like a nightmare
Yıllarım yollarım benden hayli uz gibi
My years, my paths, seem so far from me
Değerlim uzaklaştı benden haydi sus deyip
My precious one walked away from me, saying be quiet
Seni şimdi tanıyamam ben burada kiracıyım
I can't recognize you now, I'm a tenant here
Sana burayı tanıtamam ben kendime yabancıyım
I can't introduce this place to you, I'm a stranger to myself
Taşınıp gidersem yanlış bilme buraları
If I move out, don't misunderstand these places
Boyansa bile unutmazsın o duvarı
Even if it's painted, you won't forget that wall
Seneler geçse bile uzaklaşır en dibe
Even if years pass, it will drift to the very bottom
Sisteki siluet bile muhtaç kalır sevgine
Even a silhouette in the fog will be in need of your love
Zaman geçtikçe sevdiğin düşman olur pat diye
As time passes, the one you love becomes an enemy, suddenly
En yakınlar birbirine yabancıdır şimdi de
Those closest to each other are strangers now





Авторы: Molgax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.