Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıllar
geçti
döküldüm
ben
bir
şeyle
dövüştüm
Years
passed,
I
crumbled,
I
fought
with
something
Söylesene
ben
de
zaten
lanet
bir
şeye
dönüştüm
Tell
me,
haven't
I
turned
into
something
cursed
as
well?
Söyleneni
dinliyorum
bu
kimdi
hiç
bilmiyorum
I
listen
to
what's
being
said,
I
don't
know
who
this
was
Destek
olacak
bana
sade
birini
istiyorum
I
just
want
someone
to
support
me
Ne
yaptım
ki
bilmiyorum
yabancıyım
kendime
I
don't
know
what
I
did,
I'm
a
stranger
to
myself
Sürekli
kin
tuttum
her
bir
aile
ferdine
I
constantly
held
resentment
towards
every
family
member
Sıcaklığın
ortasında
üşür
gibi
her
halim
In
the
midst
of
warmth,
I
feel
like
I'm
freezing
Yerimde
olsan
yetmez
buna
da
mecalin
If
you
were
in
my
place,
you
wouldn't
have
the
strength
for
this
either
Dayandım
ben
sürekli
melodilerle
güçlü
durdum
I
endured
constantly,
I
stayed
strong
with
melodies
Size
mutlu
gözüksem
de
anla
artık
çok
yoruldum
Even
if
I
seem
happy
to
you,
understand,
I'm
very
tired
now
Başkası
olsa
kaldıramaz
ben
uzatma
oynuyorum
Someone
else
couldn't
handle
it,
I'm
playing
for
time
Dedim
ya
sana
zaten
ben
sürekli
boğuluyorum
I
told
you,
I'm
constantly
drowning
Çocuk
yaşta
anti
depresan
nasıl
bir
ağrı
olur
Antidepressants
at
a
young
age,
what
kind
of
pain
is
that?
Bunları
hissedenin
bozuk
bir
ruh
hali
olur
Those
who
feel
these
things
have
a
broken
state
of
mind
Sıfatsız
sevilmeye
buradan
anca
çağrı
olur
To
be
loved
unconditionally,
this
is
just
a
call
from
here
Öyle
deme
bir
melek
sana
çare
olur
Don't
say
that,
an
angel
will
be
your
remedy
Anlatılanlardan
tanıyamadım
bu
ben
miyim
From
what's
been
told,
I
couldn't
recognize,
is
this
me?
Boş
ver
onunla
tanıyacağım
belki
ben
de
kendimi
Never
mind,
maybe
I'll
get
to
know
myself
with
them
Yorum
yaparlar
ama
bilmezler
ki
her
biri
They
make
comments,
but
they
don't
know,
every
one
of
them
Sen
ne
kadar
biliyorsun
belki
bu
da
sen
değil
How
much
do
you
know,
maybe
this
isn't
you
either
Her
yıl
hissediyordum
biraz
daha
buz
gibi
Every
year
I
felt
a
little
more
icy
Ve
buna
karşılık
geçerdi
kabus
gibi
And
in
return,
it
would
pass
like
a
nightmare
Yıllarım
yollarım
benden
hayli
uz
gibi
My
years,
my
paths,
seem
so
far
from
me
Değerlim
uzaklaştı
benden
haydi
sus
deyip
My
precious
one
walked
away
from
me,
saying
be
quiet
Seni
şimdi
tanıyamam
ben
burada
kiracıyım
I
can't
recognize
you
now,
I'm
a
tenant
here
Sana
burayı
tanıtamam
ben
kendime
yabancıyım
I
can't
introduce
this
place
to
you,
I'm
a
stranger
to
myself
Taşınıp
gidersem
yanlış
bilme
buraları
If
I
move
out,
don't
misunderstand
these
places
Boyansa
bile
unutmazsın
o
duvarı
Even
if
it's
painted,
you
won't
forget
that
wall
Seneler
geçse
bile
uzaklaşır
en
dibe
Even
if
years
pass,
it
will
drift
to
the
very
bottom
Sisteki
siluet
bile
muhtaç
kalır
sevgine
Even
a
silhouette
in
the
fog
will
be
in
need
of
your
love
Zaman
geçtikçe
sevdiğin
düşman
olur
pat
diye
As
time
passes,
the
one
you
love
becomes
an
enemy,
suddenly
En
yakınlar
birbirine
yabancıdır
şimdi
de
Those
closest
to
each
other
are
strangers
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molgax
Альбом
Yabancı
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.