Molgax - Ödül - перевод текста песни на немецкий

Ödül - Molgaxперевод на немецкий




Ödül
Belohnung
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Bir miras yaratmak hiçbir zaman istemedim
Ich wollte nie ein Erbe schaffen
Lüks şeyler değildi benim listelediğim
Luxusdinge standen nicht auf meiner Liste
Rahat ve özgür bir hayat için risk edineyim
Für ein komfortables und freies Leben gehe ich Risiken ein
Bana bir anahtar olabilir his el emeğim
Meine ehrliche Arbeit könnte ein Schlüssel für mich sein
Gardiyan ve zincirlerden kurtulabilirim
Ich kann mich von Wächtern und Ketten befreien
Anlasanıza lan ben de bir bireyim
Versteht doch, ich bin auch ein Individuum
Sizi de istediğim zaman susturabilirim
Ich kann euch zum Schweigen bringen, wann immer ich will
Konu hayalimse bir ustura gibiyim
Wenn es um meinen Traum geht, bin ich wie ein Rasiermesser
Manipüle edebileceğin bir muşmula değilim
Ich bin keine weiche Frucht, die du manipulieren kannst
Hedefime karşı sıfır kuşkuda zihnim
Mein Geist ist ohne Zweifel auf mein Ziel gerichtet
Şan şöhret ün hepsi gereksiz durumlar
Ruhm und Ehre sind alle unnötige Dinge
Özgürlüğümü kazanmam için gerekli bunlar
Ich brauche sie, um meine Freiheit zu erlangen
Kendimi çıkarabilirim bu çukurdan
Ich kann mich selbst aus dieser Grube befreien
Param kurusun dedim dostlarımı unutursam
Meine Hände sollen verdorren, wenn ich meine Freunde vergesse
Ya topluca batacağız ya topluca çıkacağız
Entweder gehen wir alle zusammen unter oder wir steigen zusammen auf
Yaktığınız o ateşin küllerinden doğacağız
Wir werden aus der Asche des Feuers, das ihr entzündet habt, auferstehen
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Para bir hedef değil aracı olabilir
Geld ist kein Ziel, es kann ein Mittel sein
İstediklerimi karşılığında yerine koyabilir
Es kann meine Wünsche im Gegenzug erfüllen
Takımım bu sayede yolunu bulabilir
Mein Team kann auf diese Weise seinen Weg finden
Bir yıldız gibi parlıyorum bu nasıl olabilir
Ich leuchte wie ein Stern, wie kann das sein?
Bana yetişmek istiyorsan bu çok zor olabilir
Wenn du mich einholen willst, kann das sehr schwierig sein
Benim kadar çalış ki yerimi doldurabil
Arbeite so hart wie ich, damit du meinen Platz einnehmen kannst
Ne dilediğine dikkat et kanı dondurabilir
Sei vorsichtig, was du dir wünschst, es kann das Blut gefrieren lassen
Yerimde olmayı dilemek bir kabus olabilir
Sich zu wünschen, an meiner Stelle zu sein, kann ein Albtraum sein
Kolay sanarsınız tabi yaşadıklarımı hep
Ihr denkt natürlich, dass das, was ich erlebt habe, einfach ist
Nereden bileceksiniz sırtımda taşıdıklarımı be
Woher wollt ihr wissen, was ich auf meinen Schultern trage, meine Liebe
Kendi ayakları üzerinde duramamak
Nicht auf eigenen Füßen stehen zu können
Yirmi üçte bulamamak ya da da özgür olamamak
Mit dreiundzwanzig keine Freiheit zu finden oder nicht frei zu sein
Kapa o çeneni tatlım şimdi geriye çekil
Halt den Mund, Süße, und geh jetzt zurück
Sanmayın beni asla ben hep bu yolda tekim
Denkt niemals, dass ich nicht allein auf diesem Weg bin
Arkam sağlam adımlarım da kendinden emin
Mein Rücken ist stark und meine Schritte sind selbstsicher
K... F... çünkü bu yol arkadaşım benim
K... F..., denn dieser Weg ist mein Begleiter
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Çalış çabala çıkar ekmeği taştan
Arbeite hart, schlag das Brot aus dem Stein
Helal kazanç bunu kazanırım haktan
Habe gerechten Verdienst, ich verdiene es durch Recht
Çalışırım yani güvenmem şansa
Ich arbeite hart, verlasse mich nicht auf Glück
Motivasyon beni hedefime şahlar
Motivation spornt mich zu meinem Ziel an
Günün birinde bu amaca ulaşacağım
Eines Tages werde ich dieses Ziel erreichen
Güneşten daha parlak bir güne uyanacağım
Ich werde zu einem Tag erwachen, der heller ist als die Sonne
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten
Başarının sonucunda ödülümü alacağım
Am Ende des Erfolgs werde ich meine Belohnung erhalten





Авторы: Mehmet Ata Ateş, Tolga Gürsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.