Текст и перевод песни Molgax - Özür Dileme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
Я
сыт
твоей
ложью.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
(eyy!)
Я
сыт
твоей
ложью.
(эй!)
Yalanlarına
kandım
evet
ben
de
saftım
Я
повёлся
на
твою
ложь,
да,
я
был
наивен,
Salak
gibi
bir
gün
değişebileceğine
inandım
Как
дурак,
поверил,
что
однажды
ты
сможешь
измениться.
Her
seferinde
aptal
yerine
koymayı
başardın
Каждый
раз
тебе
удавалось
выставить
меня
идиотом,
Bir
peçete
gibi
sümkürüp
kullanıp
attın
Использовала,
как
салфетку,
высморкалась
и
выбросила.
Kırıp
parçaladın
tuzla
buz
edip
bıraktın
Ты
разбила
меня
вдребезги,
стёрла
в
порошок
и
бросила.
Kalbimi
bende
Japon'la
yapıştırdım
sandım
А
я,
как
дурак,
думал,
что
склеил
своё
сердце
японским
клеем.
Gözlerim
açıldı
gerçekleri
görüyorum
tatlım
Мои
глаза
открылись,
я
вижу
правду,
милая,
Bu
yüzden
de
canım
daha
fazla
acımıyor
artık
И
поэтому
мне
больше
не
больно.
Senin
neyini
sevdim
ama
bilmiyorum
bu
durum
Даже
не
знаю,
что
я
в
тебе
нашёл,
Deliriyorum
geceleri
aşkından
da
kudurup
Ночами
схожу
с
ума,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Sonra
bir
hatanın
şokuyla
kendime
geliyorum
А
потом,
в
шоке
от
очередной
твоей
лжи,
прихожу
в
себя.
Dediğime
pişmanım
bebek
seni
çok
seviyorum
Забираю
свои
слова
обратно,
детка,
я
люблю
тебя
очень
сильно.
Affedemem
çünkü
çok
zor
benim
açımdan
Не
могу
простить,
это
слишком
сложно
для
меня,
Hala
yalan
akıyorken
ıslak
dudaklarından
Пока
ложь
стекает
с
твоих
сладких
губ.
Üzgünüm
tatlım
ama
senin
oyuncağın
olamam
Прости,
милая,
но
я
не
могу
быть
твоей
игрушкой,
Gerekiyor
artık
bu
oyunu
başkalarına
oynaman
Тебе
пора
найти
кого-то
другого,
чтобы
играть
с
ним.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
Я
сыт
твоей
ложью.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
(eyy!)
Я
сыт
твоей
ложью.
(эй!)
Başına
dönüp
durduk
sürekli
baby
oyunun
Мы
постоянно
крутились
на
одном
месте,
детка,
в
твоей
игре,
Yaratıyor
bu
bende
bir
şizofreni
sorunu
Из-за
этого
у
меня
развивается
шизофрения.
Anladım
şimdi
imkansız
bizim
biz
olma
durumu
Теперь
я
понимаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе,
Bilmiyorum
beynim
mi
kalbim
mi
konuşur
(ya!)
Не
знаю,
мой
мозг
или
сердце
говорит
сейчас.
(а!)
Bir
rüya
gibiydi
ama
şimdi
hepsi
bitti
Это
был
словно
сон,
но
теперь
всё
кончено,
Senin
yüzünden
duygularım
ölüp
ölüp
gitti
(bebek!)
Из-за
тебя
мои
чувства
умирали
снова
и
снова.
(детка!)
Güven
diye
bir
şey
bir
şey
bırakmadın
bu
hislerimde
Ты
не
оставила
ни
капли
доверия
во
мне,
Yapamıyorum
seni
affetmek
istediğimde
Я
не
могу
простить
тебя,
как
бы
ни
хотел.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
Я
сыт
твоей
ложью.
Kanmıyorum
bebeğim
Не
верю,
детка,
Benden
özür
dileme
Не
надо
извиняться.
Anlat
başkalarına
Расскажи
это
другим,
Doydum
yalanlarına
(eyy!)
Я
сыт
твоей
ложью.
(эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kozmik
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.