Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don't
touch
and
go
Wenn
ich
nicht
komme
und
gehe
I'm
already
stooping
low
Beuge
ich
mich
schon
tief
A
connection
that
I
know
Eine
Verbindung,
von
der
ich
weiß
Would
leave
me
lonely
Würde
mich
einsam
zurücklassen
Ringing
up
my
phone
Du
rufst
mein
Telefon
an
Yeah,
you've
got
me
holding
on
Ja,
du
lässt
mich
nicht
los
Show
me
roses
had
the
thorns
Zeigst
mir,
dass
Rosen
Dornen
hatten
Kill
me
slowly
Töte
mich
langsam
I
think
you
just
wanna
have
control
Ich
glaube,
du
willst
nur
die
Kontrolle
haben
Why
do
you
think
you
can
have
it
all?
Warum
glaubst
du,
dass
du
alles
haben
kannst?
Tell
me,
are
you
gonna
take
me
down
that
road
Sag
mir,
wirst
du
mich
diesen
Weg
entlangführen
That
would
lead
me
nowhere?
Der
mich
nirgendwohin
führen
würde?
Are
we
staying
just
let
me
know
Bleiben
wir,
lass
es
mich
einfach
wissen
Seems
like
all
your
feelings
come
and
go
Scheint,
als
ob
all
deine
Gefühle
kommen
und
gehen
Tell
me,
are
you
gonna
take
me
down
that
road
Sag
mir,
wirst
du
mich
diesen
Weg
entlangführen
That
would
lead
me
nowhere?
Der
mich
nirgendwohin
führen
würde?
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
Lead
me
nowhere
Führ
mich
nirgendwohin
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
That
would
lead
me
nowhere
Das
würde
mich
nirgendwohin
führen
I'm
stuck
in
the
past
Ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest
My
emotions
overcast
Meine
Emotionen
sind
wolkenverhangen
I
keep
missing
what
We
had
Ich
vermisse
ständig,
was
wir
hatten
And
what
we
couldn't
Und
was
wir
nicht
konnten
I
still
remember
those
nights
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Nächte
You
staying
over
at
mine
Als
du
bei
mir
übernachtet
hast
But
I
see
how
you
act
Aber
ich
sehe,
wie
du
dich
verhältst
I'm
watching
closely
Ich
beobachte
genau
I
think
you
just
wanna
have
control
Ich
glaube,
du
willst
nur
die
Kontrolle
haben
Why
do
you
think
you
can
have
it
all?
Warum
glaubst
du,
dass
du
alles
haben
kannst?
Tell
me,
are
you
gonna
take
me
down
that
road
Sag
mir,
wirst
du
mich
diesen
Weg
entlangführen
That
would
lead
me
nowhere?
Der
mich
nirgendwohin
führen
würde?
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
Lead
me
nowhere
Führ
mich
nirgendwohin
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
That
would
lead
me
nowhere
Das
würde
mich
nirgendwohin
führen
Why
don't
we
come
back
to
square
one
Warum
fangen
wir
nicht
wieder
von
vorne
an
Can't
get
you
out
of
my
system
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
System
Be
my
one
and
only
Sei
mein
Einziger
Come
and
lay
beside
me
Komm
und
leg
dich
neben
mich
You
bring
the
air
into
my
lungs
Du
bringst
die
Luft
in
meine
Lungen
We
could
do
anything
you
want
Wir
könnten
alles
tun,
was
du
willst
I
can
be
your
only
Ich
kann
deine
Einzige
sein
You
just
have
to
tell
me
Du
musst
es
mir
nur
sagen
I
think
you
just
wanna
have
control
Ich
glaube,
du
willst
nur
die
Kontrolle
haben
Why
do
you
think
you
can
have
it
all?
Warum
glaubst
du,
dass
du
alles
haben
kannst?
Are
you
gonna
take
me
down
that
road
Wirst
du
mich
diesen
Weg
entlangführen
That
would
lead
me
nowhere?
Der
mich
nirgendwohin
führen
würde?
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
Lead
me
nowhere
Führ
mich
nirgendwohin
Nowhere,
nowhere,
nowhere
(Nowhere)
Nirgendwo,
nirgendwo,
nirgendwo
(Nirgendwo)
That
would
lead
me
nowhere
Das
würde
mich
nirgendwohin
führen
Why
don't
we
come
back
to
square
one
Warum
fangen
wir
nicht
wieder
von
vorne
an
Can't
get
you
out
of
my
system
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
System
Be
my
one
and
only
Sei
mein
Einziger
That
would
lead
me
nowhere
Das
würde
mich
nirgendwohin
führen
You
bring
the
air
into
my
lungs
Du
bringst
die
Luft
in
meine
Lungen
We
could
do
anything
you
want
Wir
könnten
alles
tun,
was
du
willst
I
can
be
your
only
Ich
kann
deine
Einzige
sein
You
just
have
to
tell
me
Du
musst
es
mir
nur
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Schimpf, Aaron Pfeiffer, Theodor Ekblom, Molly Irvine
Альбом
Nowhere
дата релиза
28-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.