Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Weekend
Am Wochenende
Seems
like
I
could
be
here
for
life
Es
scheint,
als
könnte
ich
hier
mein
Leben
lang
bleiben
I've
been
feeling
one
with
my
body
and
mind
Ich
fühle
mich
eins
mit
meinem
Körper
und
Geist
And
everything
I
do
feels
right
Und
alles,
was
ich
tue,
fühlt
sich
richtig
an
I
don't
know
where
to
go
but
I'm
down
for
the
ride
Ich
weiß
nicht,
wohin
es
geht,
aber
ich
bin
bereit
für
die
Reise
I
found
my
recipe
Ich
habe
mein
Rezept
gefunden
I
left
reality
to
find
Ich
habe
die
Realität
verlassen,
um
zu
finden
Lost
in
emotion
Verloren
in
Gefühlen
Blurring
up
all
the
lines
Die
alle
Linien
verschwimmen
lassen
I
embrace
mortality
Ich
umarme
die
Sterblichkeit
No,
I'm
not
scared
I'm
gonna
die
Nein,
ich
habe
keine
Angst,
dass
ich
sterben
werde
Deep
in
devotion
Tief
in
Hingabe
Don't
wanna
waste
no
time
Will
keine
Zeit
verschwenden
I'll
stay
till
the
lights
go
Ich
bleibe,
bis
die
Lichter
ausgehen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Where
you
wanna
follow
Wohin
du
folgen
willst
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Even
know
the
stress
in
the
pools
Ich
kenne
sogar
den
Stress
in
den
Lichtlachen
I
see
all
the
colors
that
dance
on
the
room
Ich
sehe
all
die
Farben,
die
im
Raum
tanzen
And
all
I
wanna
know
is
your
truth
Und
alles,
was
ich
wissen
will,
ist
deine
Wahrheit
Can
you
feel
the
beat
in
my
chest,
it's
for
you
Kannst
du
den
Schlag
in
meiner
Brust
fühlen,
er
ist
für
dich
I've
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
You
bring
my
melodies
to
life
Du
erweckst
meine
Melodien
zum
Leben
Lost
in
emotion
Verloren
in
Gefühlen
Blurring
up
all
the
lines
Die
alle
Linien
verschwimmen
lassen
I
embrace
mortality
Ich
umarme
die
Sterblichkeit
No,
I'm
not
scared
I'm
gonna
die
Nein,
ich
habe
keine
Angst,
dass
ich
sterben
werde
Deep
in
devotion
Tief
in
Hingabe
Don't
wanna
waste
no
time
Will
keine
Zeit
verschwenden
I'll
stay
till
the
lights
go
Ich
bleibe,
bis
die
Lichter
ausgehen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Where
you
wanna
follow
Wohin
du
folgen
willst
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Honest
with
the
monsters
Ehrlich
mit
den
Monstern
Lay
under
my
bed
Die
unter
meinem
Bett
liegen
And
I
don't
wanna
talk
to
them
Und
ich
will
nicht
mit
ihnen
reden
I
want
to
forget
Ich
will
vergessen
Fix
me
up,
I'm
broken
Reparier
mich,
ich
bin
zerbrochen
Up
inside
my
head
Oben
in
meinem
Kopf
Make
me
feel
alive
again
Lass
mich
wieder
lebendig
fühlen
Push
me
to
the
edge
Treibe
mich
an
den
Rand
I'll
stay
till
the
lights
go
Ich
bleibe,
bis
die
Lichter
ausgehen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends,
mm
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen,
mm
Where
you
wanna
follow
Wohin
du
folgen
willst
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
I'll
stay
till
the
lights
go
Ich
bleibe,
bis
die
Lichter
ausgehen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Where
you
wanna
follow
Wohin
du
folgen
willst
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
'Cause
I
don't
wanna
sleep
on
the
weekends
Denn
ich
will
an
den
Wochenenden
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.