Moli - Talking in Emotions - перевод текста песни на немецкий

Talking in Emotions - Moliперевод на немецкий




Talking in Emotions
In Emotionen sprechen
I can sing myself to sleep
Ich kann mich in den Schlaf singen
I'm stuck on what we used to be
Ich hänge fest an dem, was wir mal waren
'Cause i can pull your melodies out of my head
Denn ich kann deine Melodien nicht aus meinem Kopf bekommen
I gave you all my energy
Ich gab dir all meine Energie
Now i'm on my batteries
Jetzt sind meine Batterien leer
And i need you here to keep me out the road
Und ich brauche dich hier, um mich auf dem richtigen Weg zu halten
It's under my skin in my system
Es ist unter meiner Haut, in meinem System
I'm lost in addiction
Ich bin verloren in Sucht
No speaking in undertones
Kein Sprechen in Untertönen
Tryna ignore but i'll listen
Versuche zu ignorieren, aber ich werde zuhören
Are you what i'm missing?
Bist du das, was mir fehlt?
No thinking, you got me going
Kein Nachdenken, du bringst mich in Fahrt
I'm going out of my mind
Ich werde verrückt
Talking in emotions with you
Spreche in Emotionen mit dir
Line by line
Zeile für Zeile
It's always in the moment with you
Es ist immer im Moment mit dir
No speaking in undertones
Kein Sprechen in Untertönen
No thinking, you got me going
Kein Nachdenken, du bringst mich in Fahrt
Out of my mind
Verrückt
Talking in emotions with you
Spreche in Emotionen mit dir
Talking in, i'm talking in
Spreche in, ich spreche in
I'm talking in emotions
Ich spreche in Emotionen
Now i've fallen in too deep
Jetzt bin ich zu tief gefallen
I wear my heart upon my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge
Gave you every piece of me [?]
Gab dir jedes Stück von mir [?]
Baby, i can't help myself
Baby, ich kann nicht anders
I can't think 'bout no one else
Ich kann an niemanden sonst denken
No one could've seen through if i tried
Niemand hätte es durchschaut, selbst wenn ich es versucht hätte
It's under my skin in my system
Es ist unter meiner Haut, in meinem System
I'm lost in addiction
Ich bin verloren in Sucht
No speaking in undertones
Kein Sprechen in Untertönen
Tryna ignore but i'll listen
Versuche zu ignorieren, aber ich werde zuhören
Are you what i'm missing?
Bist du das, was mir fehlt?
No thinking, you got me going
Kein Nachdenken, du bringst mich in Fahrt
I'm going out of my mind
Ich werde verrückt
Talking in emotions with you
Spreche in Emotionen mit dir
Line by line
Zeile für Zeile
It's always in the moment with you
Es ist immer im Moment mit dir
No speaking in undertones
Kein Sprechen in Untertönen
No thinking, you got me going
Kein Nachdenken, du bringst mich in Fahrt
Out of my mind
Verrückt
Talking in emotions with you
Spreche in Emotionen mit dir
I'm talking in, i'm talking in emotions
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen
I'm talking in, i'm talking in emotions, mm
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen, mm
I'm talking in, i'm talking in emotions
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen
I'm talking in, i'm talking in emotions
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen
You got me going
Du bringst mich in Fahrt
Under my skin in my system
Unter meiner Haut, in meinem System
I'm lost in
Ich bin verloren in
I'm going out of my mind
Ich werde verrückt
Talking in emotions with you
Spreche in Emotionen mit dir
Line by line
Zeile für Zeile
It's always in the moment with you
Es ist immer im Moment mit dir
No speaking in undertones
Kein Sprechen in Untertönen
No thinking, you got me going
Kein Nachdenken, du bringst mich in Fahrt
Out of my mind
Verrückt
Talking in emotions with you (with you)
Spreche in Emotionen mit dir (mit dir)
I'm talking in, i'm talking in emotions
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen
(I'm talking in emotions)
(Ich spreche in Emotionen)
I'm talking in, i'm talking in emotions, mm
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen, mm
(Talking in emotions with you)
(Spreche in Emotionen mit dir)
I'm talking in, i'm talking in emotions
Ich spreche in, ich spreche in Emotionen





Авторы: Chris Zane, Edward Kosuke Kasza, Molly Irvine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.