Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking in Emotions
In Emotionen sprechen
I
can
sing
myself
to
sleep
Ich
kann
mich
in
den
Schlaf
singen
I'm
stuck
on
what
we
used
to
be
Ich
hänge
fest
an
dem,
was
wir
mal
waren
'Cause
i
can
pull
your
melodies
out
of
my
head
Denn
ich
kann
deine
Melodien
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
gave
you
all
my
energy
Ich
gab
dir
all
meine
Energie
Now
i'm
on
my
batteries
Jetzt
sind
meine
Batterien
leer
And
i
need
you
here
to
keep
me
out
the
road
Und
ich
brauche
dich
hier,
um
mich
auf
dem
richtigen
Weg
zu
halten
It's
under
my
skin
in
my
system
Es
ist
unter
meiner
Haut,
in
meinem
System
I'm
lost
in
addiction
Ich
bin
verloren
in
Sucht
No
speaking
in
undertones
Kein
Sprechen
in
Untertönen
Tryna
ignore
but
i'll
listen
Versuche
zu
ignorieren,
aber
ich
werde
zuhören
Are
you
what
i'm
missing?
Bist
du
das,
was
mir
fehlt?
No
thinking,
you
got
me
going
Kein
Nachdenken,
du
bringst
mich
in
Fahrt
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
werde
verrückt
Talking
in
emotions
with
you
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
Line
by
line
Zeile
für
Zeile
It's
always
in
the
moment
with
you
Es
ist
immer
im
Moment
mit
dir
No
speaking
in
undertones
Kein
Sprechen
in
Untertönen
No
thinking,
you
got
me
going
Kein
Nachdenken,
du
bringst
mich
in
Fahrt
Talking
in
emotions
with
you
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
Talking
in,
i'm
talking
in
Spreche
in,
ich
spreche
in
I'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in
Emotionen
Now
i've
fallen
in
too
deep
Jetzt
bin
ich
zu
tief
gefallen
I
wear
my
heart
upon
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Gave
you
every
piece
of
me
[?]
Gab
dir
jedes
Stück
von
mir
[?]
Baby,
i
can't
help
myself
Baby,
ich
kann
nicht
anders
I
can't
think
'bout
no
one
else
Ich
kann
an
niemanden
sonst
denken
No
one
could've
seen
through
if
i
tried
Niemand
hätte
es
durchschaut,
selbst
wenn
ich
es
versucht
hätte
It's
under
my
skin
in
my
system
Es
ist
unter
meiner
Haut,
in
meinem
System
I'm
lost
in
addiction
Ich
bin
verloren
in
Sucht
No
speaking
in
undertones
Kein
Sprechen
in
Untertönen
Tryna
ignore
but
i'll
listen
Versuche
zu
ignorieren,
aber
ich
werde
zuhören
Are
you
what
i'm
missing?
Bist
du
das,
was
mir
fehlt?
No
thinking,
you
got
me
going
Kein
Nachdenken,
du
bringst
mich
in
Fahrt
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
werde
verrückt
Talking
in
emotions
with
you
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
Line
by
line
Zeile
für
Zeile
It's
always
in
the
moment
with
you
Es
ist
immer
im
Moment
mit
dir
No
speaking
in
undertones
Kein
Sprechen
in
Untertönen
No
thinking,
you
got
me
going
Kein
Nachdenken,
du
bringst
mich
in
Fahrt
Talking
in
emotions
with
you
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions,
mm
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen,
mm
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen
You
got
me
going
Du
bringst
mich
in
Fahrt
Under
my
skin
in
my
system
Unter
meiner
Haut,
in
meinem
System
I'm
lost
in
Ich
bin
verloren
in
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
werde
verrückt
Talking
in
emotions
with
you
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
Line
by
line
Zeile
für
Zeile
It's
always
in
the
moment
with
you
Es
ist
immer
im
Moment
mit
dir
No
speaking
in
undertones
Kein
Sprechen
in
Untertönen
No
thinking,
you
got
me
going
Kein
Nachdenken,
du
bringst
mich
in
Fahrt
Talking
in
emotions
with
you
(with
you)
Spreche
in
Emotionen
mit
dir
(mit
dir)
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen
(I'm
talking
in
emotions)
(Ich
spreche
in
Emotionen)
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions,
mm
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen,
mm
(Talking
in
emotions
with
you)
(Spreche
in
Emotionen
mit
dir)
I'm
talking
in,
i'm
talking
in
emotions
Ich
spreche
in,
ich
spreche
in
Emotionen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Zane, Edward Kosuke Kasza, Molly Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.