Текст и перевод песни Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - On se moque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dit
que
ceux
qui
se
ressemblent
They
say
those
who
are
alike
Souvent
s'assemblent
Often
come
together
Y'a
les
gens
d'en
haut
et
les
gens
d'en
bas
There
are
the
people
from
above
and
the
people
from
below
S'ils
ne
veulent
pas
qu'on
soit
ensemble
If
they
don't
want
us
to
be
together
Que
leurs
mains
tremblent
Let
their
hands
tremble
On
n'arrête
pas
un
cœur
qui
bat
You
can't
stop
a
heart
that
beats
On
se
moque,
on
se
moque
We
don't
care,
we
don't
care
De
ce
qu'ils
pensent
What
they
think
On
les
provoque
We
provoke
them
Pour
eux
c'est
perdu
d'avance
For
them
it's
lost
in
advance
On
se
moque,
oui
on
se
moque
We
don't
care,
yes
we
don't
care
De
ce
qu'ils
pensent
What
they
think
Ha
quelle
époque
What
a
time
Célébrons
nos
différences
Let's
celebrate
our
differences
Tu
es
ma
chance
You
are
my
chance
Si
je
renonce
If
I
give
up
Plus
rien
n'a
de
sens
Nothing
makes
sense
anymore
Ma
robe
blanche
My
white
dress
Est
la
réponse
Is
the
answer
À
leurs
offenses
To
their
offenses
Tous
les
hommes
ne
sont
pas
des
anges
Not
all
men
are
angels
Qu'est-ce
que
ça
change
What
does
it
change
Qu'on
goutte
au
fruit
de
notre
passion
That
we
taste
the
fruit
of
our
passion
Pourquoi
faut-il
que
ça
dérange
Why
does
it
have
to
bother
them
Quand
on
se
mélange
When
we
mix
Au
diable
toutes
les
conventions
To
hell
with
all
conventions
On
se
moque,
on
se
moque
We
don't
care,
we
don't
care
De
ce
qu'ils
pensent
What
they
think
On
les
provoque
We
provoke
them
Pour
eux
c'est
perdu
d'avance
For
them
it's
lost
in
advance
On
se
moque,
oui
on
se
moque
We
don't
care,
yes
we
don't
care
De
ce
qu'ils
pensent
What
they
think
Ha
quelle
époque
What
a
time
Célébrons
nos
différences
Let's
celebrate
our
differences
Tu
es
ma
chance
You
are
my
chance
Si
je
renonce
If
I
give
up
Plus
rien
n'a
de
sens
Nothing
makes
sense
anymore
La
robe
blanche
The
white
dress
Est
la
réponse
Is
the
answer
À
leurs
offenses
To
their
offenses
Je
vois
dans
leurs
yeux
I
see
in
their
eyes
La
haine
et
le
feu
Hatred
and
fire
Mais
de
leur
colère
on
se
joue
But
we
play
with
their
anger
Tant
que
notre
amour
est
fou
As
long
as
our
love
is
crazy
Il
défiera
toutes
les
lois
It
will
defy
all
laws
On
l'criera
sur
tous
les
toits
We'll
shout
it
from
the
rooftops
Tu
es
ma
chance
You
are
my
chance
Et
rien
n'a
d'importance
And
nothing
matters
Tu
es
ma
chance
You
are
my
chance
Si
je
renonce
If
I
give
up
Plus
rien
n'a
de
sens
Nothing
makes
sense
anymore
Ma
robe
blanche
My
white
dress
Est
la
réponse
Is
the
answer
À
leurs
offenses
To
their
offenses
Tu
es
ma
chance
You
are
my
chance
Si
je
renonce
If
I
give
up
Plus
rien
n'a
de
sens
Nothing
makes
sense
anymore
La
robe
blanche
The
white
dress
Est
la
réponse
Is
the
answer
À
leurs
offenses
To
their
offenses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dove Attia, Nazim Khaled
1
Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
2
Et si c'était nous deux ?
3
On se moque
4
Regardez-moi
5
Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
6
Tu finiras par tomber (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
7
Aujourd'hui tout va bien
8
L'amour dont elle m'a privé (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
9
C'est la vie qui m'a fait
10
L'ivresse de la vie (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
11
En aparté
12
Ne dis rien (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
13
T'aimer est une galère
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.