Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - Et si c'était nous deux ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - Et si c'était nous deux ?




Et si c'était nous deux ?
А что, если это будем мы?
Entre les jours de liesse
Между днями ликования
Les nuits que l'on tamise
Ночами, что мы приглушаем
On danse sur les braises
Мы танцуем на углях,
Que l'on attise
Которые сами же и разжигаем
Entre douces promesses
Между сладкими обещаниями
Et les larmes qui glissent
И слезами, что катятся
L'amour au cœur me laisse
Любовь в моем сердце оставляет
Des cicatrices
Шрамы
Danse, danse, danse, danse, dis-toi
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, знай,
Que je danse pour toi
Что я танцую для тебя
Mon amour
Любимая моя,
Dans ces danses, on se tourne autour
В этих танцах мы кружимся друг вокруг друга
Même si le jeu est dangereux
И пусть игра опасна,
On pourrait le gagner à deux
Мы могли бы выиграть ее вместе
Mais mon amour
Но, любимая,
Dans ces danses, on se tourne autour
В этих танцах мы кружимся друг вокруг друга
A vouloir jouer avec le feu
Желая играть с огнем,
On en oublie l'enjeu
Мы забываем о том, что на кону
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Je voudrais sur ta bouche
Я хотел бы на твои губы
Me poser, mais enfin
Прикоснуться, но, в конце концов,
L'amour dès qu'on le touche
Любовь, как только ее касаешься,
Touche à sa fin
Приближается к концу
Même s'il y a une fin aux "je t'aime"
Даже если у люблю тебя" есть конец,
Dis-moi que ça en vaut la peine
Скажи мне, что это того стоило
Danse, danse, danse, danse, dis-moi
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, скажи мне
Tu danses pour qui et pourquoi
Для кого и почему ты танцуешь
Danse, danse, danse, danse, dis-toi
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, знай,
Que je danse pour toi
Что я танцую для тебя
Mon amour
Любимая,
Dans ces danses, on se tourne autour
В этих танцах мы кружимся друг вокруг друга
Même si le jeu est dangereux
И пусть игра опасна,
On pourrait le gagner à deux
Мы могли бы выиграть ее вместе
Mais mon amour
Но, любимая,
Dans ces danses, on se tourne autour
В этих танцах мы кружимся друг вокруг друга
A vouloir jouer avec le feu
Желая играть с огнем,
On en oublie l'enjeu
Мы забываем о том, что на кону
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Mon amour
Любимая,
Malgré la peine que l'on encourt
Несмотря на ту боль, что мы можем испытать,
Même si le jeu est dangereux
И пусть игра опасна,
On pourrait le gagner à deux
Мы могли бы выиграть ее вместе
Mais mon amour
Но, любимая,
Dans ces danses, on se tourne autour
В этих танцах мы кружимся друг вокруг друга
A vouloir jouer avec le feu
Желая играть с огнем,
On en oublie l'enjeu
Мы забываем о том, что на кону
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
Et si c'était nous deux?
А что, если это будем мы?
(Deux)
(Мы)
Mais ce sera jamais nous deux
Но мы никогда не будем вместе





Авторы: Dove Attia, Meir Salah, Paul Ecole, Yaacov Salah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.