Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder
if
you
think
about
me
Frag
mich,
ob
du
an
mich
denkst
As
much
as
I
think
about
you
So
oft
wie
ich
an
dich
denke
As
I
think
about
you
Wie
ich
an
dich
denke
Rose
Garden,
Madison
Square
Rosengarten,
Madison
Square
I
imagine
you
taking
me
there
Ich
stell
mir
vor,
du
nimmst
mich
dorthin
mit
But,
deep
down
Aber,
tief
im
Inneren
All
I
can
think
is
how
Kann
ich
nur
daran
denken,
wie
I
don't
deserve
it
Ich
es
nicht
verdiene
You
don't
care
about
the
words
Dir
sind
die
Worte
egal
Just
feelings
Nur
Gefühle
You
don't
care
about
the
girls
Dir
sind
die
Mädchen
egal
Maybe
I'll
take
a
bath
today
Vielleicht
nehme
ich
heute
ein
Bad
Maybe
I'll
shed
my
skin
tomorrow
Vielleicht
häute
ich
mich
morgen
Maybe
I'll
start
anew
next
week
Vielleicht
fange
ich
nächste
Woche
neu
an
I'm
not
giving
you
my
time
to
borrow
Ich
gebe
dir
meine
Zeit
nicht
zum
Leihen
All
I
know
is
that
you're
not
the
one
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
nicht
der
Richtige
bist
But
a
good
place
to
start
Aber
ein
guter
Anfang
You've
been
playing
cat's
cradle
Du
hast
Fadenabhebespiel
gespielt
With
the
strings
of
my
heart
Mit
den
Saiten
meines
Herzens
Solo
bocello
but
you
think
you're
so
dark,
yeah
Solo
Bocelli,
aber
du
denkst,
du
bist
so
düster,
ja
You
think
you're
so
smart
Du
denkst,
du
bist
so
schlau
I'll
do
it
all
by
myself
Ich
mache
alles
allein
I'll
do
it
all
on
my
own
Ich
mache
alles
selbstständig
And
do
I
need
someone
else
Und
brauche
ich
jemand
anderen
Well
love
the
answer
is
no
Nun,
Liebling,
die
Antwort
ist
nein
But
you
treat
your
words
Aber
du
behandelst
deine
Worte
Like
a
desperado
Wie
ein
Desperado
With
the
drought
in
your
eyes
Mit
der
Dürre
in
deinen
Augen
And
the
tears
in
your
bottle
Und
den
Tränen
in
deiner
Flasche
I
don't
care
about
the
words
Mir
sind
die
Worte
egal
Just
feelings
Nur
Gefühle
I
know
that
I'm
not
your
girl
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
dein
Mädchen
bin
Maybe
I'll
take
a
bath
today
Vielleicht
nehme
ich
heute
ein
Bad
Maybe
I'll
shed
my
skin
tomorrow
Vielleicht
häute
ich
mich
morgen
Maybe
I'll
start
anew
next
week
Vielleicht
fange
ich
nächste
Woche
neu
an
I'm
not
giving
you
my
time
to
borrow
Ich
gebe
dir
meine
Zeit
nicht
zum
Leihen
All
I
know
is
that
you're
not
the
one
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
nicht
der
Richtige
bist
Or
a
good
place
to
start
Oder
ein
guter
Anfang
(You
don't
care
about
the
words
(Dir
sind
die
Worte
egal
You
don't
care
about
the)
Das
ist
dir
egal)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
You're
not
all
in
Du
bist
nicht
ganz
dabei
Maybe
I'll
take
a
bath
today
Vielleicht
nehme
ich
heute
ein
Bad
Maybe
I'll
shed
my
skin
tomorrow
Vielleicht
häute
ich
mich
morgen
Maybe
I'll
start
anew
next
week
Vielleicht
fange
ich
nächste
Woche
neu
an
I'm
not
giving
you
my
time
to
borrow
Ich
gebe
dir
meine
Zeit
nicht
zum
Leihen
All
I
know
is
that
you're
not
the
one
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
nicht
der
Richtige
bist
Or
a
good
place
to
start
Oder
ein
guter
Anfang
I
don't
want
any
of
your
heart
Ich
will
nichts
von
deinem
Herzen
Pouring
out
of
mine
Das
aus
meinem
quillt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Burns, Molly Annelle
Альбом
All In
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.