Текст и перевод песни Molly Hatchet - Gator Country - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gator Country - Live Version
Страна Аллигаторов - Концертная Версия
I′ve
been
to
Alabama,
people
ain't
a
whole
lot
to
see;
Я
был
в
Алабаме,
милая,
там
смотреть
особо
не
на
что;
Skynyrd
says
it′s
a
real
sweet
home
but
it
ain't
nothing
to
me.
Skynyrd
говорят,
что
это
настоящий
сладкий
дом,
но
для
меня
это
ничто.
Charlie
Daniels
will
tell
you
the
good
Lord
lives
in
Tennessee,
ha!
Чарли
Дэниелс
скажет
тебе,
что
Господь
живёт
в
Теннесси,
ха!
But
I'm
going
back
to
gator
country
where
the
wine
and
the
women
are
free.
Но
я
возвращаюсь
в
страну
аллигаторов,
где
вино
и
женщины
бесплатны.
There′s
a
gator
in
the
bushes,
he′s
calling
my
name,
Там
в
кустах
аллигатор,
он
зовёт
меня,
And
a
saying
come
on
boy,
you
better
make
it
back
home
again.
И
говорит:
"Давай,
парень,
возвращайся-ка
домой".
There's
many
roads
I′ve
traveled
but
they
all
kind
of
look
the
same.
Я
проехал
много
дорог,
но
все
они
выглядят
одинаково.
There's
a
gator
in
the
bushes,
Lord,
he
calling
my
name.
Там
в
кустах
аллигатор,
Господи,
он
зовёт
меня.
Old
Richard
Betts
will
tell
ya
Lord
he
was
born
a
′Ramblin'
Man.
Старина
Ричард
Беттс
скажет
тебе,
Господи,
что
он
родился
"Бродягой".
Well
he
can
ramble
back
to
Georgia
but
I
won′t
give
a
damn.
Что
ж,
он
может
брести
обратно
в
Джорджию,
а
мне
плевать.
Elvin
Bishop
out
struttin'
his
stuff
with
little
Miss
Slick
Titty
Boom.
Элвин
Бишоп
выпендривается
со
своей
малышкой
Слик
Тити
Бум.
But
I'm
going
back
to
gator
country
to
get
me
some
elbow
room.
Но
я
возвращаюсь
в
страну
аллигаторов,
чтобы
получить
немного
свободы.
There′s
a
gator
in
the
bushes
he′s
calling
my
name.
Там
в
кустах
аллигатор,
он
зовёт
меня.
And
saying
come
on
boy,
you
better
make
it
back
home
again.
И
говорит:
"Давай,
парень,
возвращайся-ка
домой".
There's
many
roads
I′ve
traveled
but
they
all
kinda
look
the
same.
Я
проехал
много
дорог,
но
все
они
выглядят
одинаково.
There's
a
gator
in
the
bushes,
Lord,
he
calling
my
name.
Yep.
Там
в
кустах
аллигатор,
Господи,
он
зовёт
меня.
Ага.
There′s
Marshall
Tucker
riding
a
rainbow
searching
for
a
pot
of
gold.
Marshall
Tucker
скачут
по
радуге
в
поисках
горшка
с
золотом.
Well
they
can
take
the
highway,
baby,
and
they
can
take
all
they
can
hold.
Что
ж,
они
могут
ехать
по
шоссе,
детка,
и
брать
всё,
что
смогут
унести.
The
Outlaws
down
in
Tampa
town
it's
a
mighty
fine
place
to
be.
The
Outlaws
в
Тампе,
это
отличное
местечко.
They
got
green
grass
and
they
got
high
tides
and
sure
looks
good
to
me.
Там
зелёная
трава
и
высокие
приливы,
и
это
выглядит
привлекательно.
There′s
a
gator
in
the
bushes,
he's
calling
my
name.
Там
в
кустах
аллигатор,
он
зовёт
меня.
Saying
come
on
boy,
you
better
make
it
back
home
again.
Говорит:
"Давай,
парень,
возвращайся-ка
домой".
There's
so
many
roads
I′ve
traveled
but
they
all
kinda
look
the
same.
Я
проехал
столько
дорог,
но
все
они
выглядят
одинаково.
There′s
a
gator
in
the
bushes,
Lord,
he's
calling
my
name.
Там
в
кустах
аллигатор,
Господи,
он
зовёт
меня.
Oh
gator
country,
О,
страна
аллигаторов,
A
little
bit
of
that
chomp
chomp
Немного
чавк-чавк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Holland, David Lawrence Hlubek, Banner Harvey Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.