Текст и перевод песни Molly Lewis - Pantsuit Sasquatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantsuit Sasquatch
Йети в брючном костюме
Carry
on
with
your
business
Занимайся
своим
делом,
There
is
nothing
to
see
Здесь
не
на
что
смотреть.
You
must
be
pretty
desperate
if
you've
come
out
lookin'
for
me
Должно
быть,
ты
совсем
отчаялся,
раз
пришел
искать
меня
сюда.
You
regret
how
we
parted
Ты
жалеешь
о
нашем
расставании,
That
is
well
understood
Это
понятно.
Now,
please
leave
me
to
sip
on
my
wine
and
to
wander
the
woods
А
теперь,
пожалуйста,
оставь
меня
потягивать
вино
и
бродить
по
лесу.
Didn't
I
go
where
you
sent
me?
Разве
я
не
пошла
туда,
куда
ты
меня
послал?
Didn't
I
meet
your
demands?
Разве
я
не
выполнила
твои
требования?
Didn't
I
answer
your
questions?
Разве
я
не
ответила
на
твои
вопросы?
Didn't
I
shake
all
your
hands?
Разве
я
не
пожала
всем
руки?
Didn't
I
do
the
best
I
can?
Разве
я
не
сделала
все,
что
могла?
Wasn't
I
better
than
any
man?
Разве
я
не
была
лучше
любого
мужчины?
Wasn't
I
cool
and
collected
when
all
of
the
shit
hit
the
fan?
Разве
я
не
была
спокойна
и
собрана,
когда
всё
полетело
к
чертям?
Wasn't
I
cool?
Разве
я
не
была
спокойна?
You
ask
how
I
am
doing
Ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела?
I
assure
you
I'm
fine
Уверяю
тебя,
у
меня
все
хорошо.
Just
another
man
helping
himself
to
what's
rightfully
mine
Просто
очередной
мужчина
присваивает
то,
что
по
праву
принадлежит
мне.
Did
you
say
I
look
tired?
Ты
сказал,
что
я
выгляжу
усталой?
I'm
not
tired
at
all
Я
совсем
не
устала.
I
was
trying
to
shatter
a
ceiling
where
he
built
a
wall
Я
пыталась
пробить
потолок
там,
где
он
построил
стену.
Didn't
I
check
all
the
boxes?
Разве
я
не
отметила
все
пункты?
Didn't
I
follow
routine?
Разве
я
не
следовала
правилам?
Didn't
I
travel
the
high
road?
Разве
я
не
шла
по
проторенной
дороге?
Never
was
petty
or
mean?
Никогда
не
была
мелочной
или
злой?
And
did
I
run
a
clean
campaign?
И
разве
моя
кампания
не
была
честной?
Did
I
inform
and
entertain?
Разве
я
не
информировала
и
не
развлекала?
And
did
I
let
down
my
guard
'cause
my
rival
had
half
of
a
brain?
И
разве
я
не
ослабила
бдительность,
потому
что
у
моего
соперника
мозгов
было
вдвое
меньше?
Did
I
let
down
Разве
я
ослабила?
All
my
credentials
didn't
matter
Все
мои
заслуги
ничего
не
значили,
All
my
service
and
nobody
cares
Вся
моя
служба
- и
всем
плевать.
They
tried
to
purchase
the
world
on
a
platter
Они
попытались
купить
мир
на
блюдечке,
Phoned
in
some
favors
and
now
it
is
theirs
Позвонили
нужным
людям,
и
теперь
он
их.
You
know
it
brings
me
no
joy
Знаешь,
мне
совсем
не
радостно
To
see
you
in
this
hole
Видеть
тебя
в
этой
дыре.
So
much
the
man
will
destroy
Мужчина
столько
всего
разрушит,
Just
to
feel
in
control
Просто
чтобы
почувствовать
контроль.
So
goodbye
Так
что
прощай.
Look
out
below,
I'm
going
high
Берегись,
я
взлетаю.
I
know
you
want
your
closure
Я
знаю,
ты
хочешь
получить
развязку,
'Cause
the
future's
unclear
Потому
что
будущее
туманно.
I
feel
no
obligation
to
tell
you
what
you
want
to
hear
Я
не
обязана
говорить
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Would
you
like
me
to
save
you?
Хочешь,
я
тебя
спасу?
Would
you
like
me
to
quit?
Хочешь,
я
сдамся?
Or
would
you
prefer
it
if
I
taught
myself
how
to
knit?
Или
ты
предпочтешь,
чтобы
я
научилась
вязать?
Couldn't
you
mind
your
own
business?
Не
мог
бы
ты
заниматься
своими
делами?
Couldn't
you
just
leave
me
be?
Не
мог
бы
ты
просто
оставить
меня
в
покое?
You
brought
this
all
on
yourselves,
gang
Вы
сами
навлекли
это
на
себя,
Don't
try
to
pin
it
on
me
Не
пытайтесь
свалить
это
на
меня.
Couldn't
I
peacefully
retire
into
these
hills
I
so
admire?
Разве
я
не
могла
спокойно
удалиться
в
эти
милые
моему
сердцу
холмы?
Couldn't
I
serve
up
the
tea
while
he
sets
the
whole
party
on
fire?
Разве
я
не
могла
бы
разливать
чай,
пока
он
поджигает
всю
вечеринку?
Couldn't
I
serve?
Разве
я
не
могла
бы
прислуживать?
And
when
they
write
this
history
И
когда
они
будут
писать
эту
историю,
I'll
take
the
moral
victory
Я
одержу
моральную
победу.
Wasn't
I
right
at
the
center
of
all
that
this
country
could
be?
Разве
я
не
была
в
центре
всего,
чем
могла
бы
стать
эта
страна?
Wasn't
I
right?
Разве
я
не
была
права?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.