Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
he
was
my
partner
Ich
dachte,
er
wäre
mein
Partner
Less
than
lovers
but
more
than
friends
Weniger
als
Liebhaber,
aber
mehr
als
Freunde
He
said
it
wouldn't
last
Er
sagte,
es
würde
nicht
halten
But
like
the
cosmos,
I
don't
think
it
ends
Aber
wie
der
Kosmos
glaube
ich
nicht,
dass
es
endet
They
say
he's
going
steady
Man
sagt,
er
hat
jetzt
was
Festes
With
some
woman
that
I
don't
know
Mit
einer
Frau,
die
ich
nicht
kenne
I've
never
met
this
person
Ich
habe
diese
Person
nie
getroffen
But
I
think
that
I
should
go
and
say
hello
Aber
ich
glaube,
ich
sollte
gehen
und
Hallo
sagen
I
wish
that
he'd
step
back
Ich
wünschte,
er
würde
zurücktreten
And
weigh
his
options
for
what
they're
worth
Und
seine
Optionen
abwägen,
was
sie
wert
sind
She
may
be
smart
and
pretty
Sie
mag
klug
und
hübsch
sein
Oh,
but
our
love
has
orbited
the
earth
Oh,
aber
unsere
Liebe
hat
die
Erde
umkreist
I
will
not
let
her
take
my
place
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
meinen
Platz
einnimmt
I'm
in
a
new
kind
of
space
race
Ich
bin
in
einer
neuen
Art
von
Weltraumrennen
But
I
don't
tell
my
parents
Aber
ich
erzähle
es
meinen
Eltern
nicht
And
I
don't
tell
my
friends
Und
ich
erzähle
es
meinen
Freunden
nicht
I
just
grab
some
rubber
tubing
Ich
schnappe
mir
einfach
etwas
Schlauch
And
I
pull
on
my
Depends
Und
ziehe
meine
Windeln
an
And
then
I
drive
Und
dann
fahre
ich
los
It's
time
for
a
road
trip
Es
ist
Zeit
für
einen
Roadtrip
I've
printed
out
these
letters
Ich
habe
diese
Briefe
ausgedruckt
That
he
sent
her,
and
stuff
like
that
Die
er
ihr
geschickt
hat,
und
so
Zeug
I've
written
these
directions
to
her
house,
Ich
habe
diese
Wegbeschreibung
zu
ihrem
Haus
geschrieben
So
we
might
have
a
little
chat
Damit
wir
ein
kleines
Gespräch
führen
können
I'll
take
this
airsoft
pistol
Ich
nehme
diese
Softair-Pistole
mit
Should
she
make
threats
against
my
life
Falls
sie
mir
drohen
sollte
A
wig
and
pepper
spray
Eine
Perücke
und
Pfefferspray
And
this
eight
inch
Gerber
folding
knife
Und
dieses
20
cm
lange
Gerber-Taschenmesser
I
will
not
let
my
man
pursue
her
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mein
Mann
ihr
nachläuft
Now
she
will
get
what's
coming
to
her
Jetzt
wird
sie
bekommen,
was
ihr
zusteht
But
I
don't
tell
my
parents
Aber
ich
erzähle
es
meinen
Eltern
nicht
And
I
don't
tell
my
friends
Und
ich
erzähle
es
meinen
Freunden
nicht
I
just
grab
some
rubber
tubing
Ich
schnappe
mir
einfach
etwas
Schlauch
And
I
pull
on
my
Depends
Und
ziehe
meine
Windeln
an
And
then
I
drive
Und
dann
fahre
ich
los
It's
time
for
a
road
trip
Es
ist
Zeit
für
einen
Roadtrip
She's
just
a
captain
in
the
Air
Force
Sie
ist
nur
eine
Kapitänin
bei
der
Luftwaffe
She's
never
been
in
outer
space
Sie
war
noch
nie
im
Weltraum
I
guess
I'll
have
to
go
remind
her
Ich
schätze,
ich
muss
sie
daran
erinnern
That
I'm
a
godamn
astronaut
Dass
ich
ein
verdammter
Astronaut
bin
And
she
should
know
her
place
Und
sie
sollte
ihren
Platz
kennen
I
pass
through
the
state
border
Ich
passiere
die
Staatsgrenze
And
I'm
welcomed
by
a
sign
Und
werde
von
einem
Schild
begrüßt
I
can
feel
my
heart
pounding
in
my
temples
Ich
kann
mein
Herz
in
den
Schläfen
pochen
fühlen
And
justice
will
be
mine
Und
Gerechtigkeit
wird
mein
sein
She's
nowhere
in
the
airport
Sie
ist
nirgends
am
Flughafen
Then
I
recognize
her
car
Dann
erkenne
ich
ihr
Auto
I
see
no
reason
why
I
should
be
nervous
Ich
sehe
keinen
Grund,
warum
ich
nervös
sein
sollte
I've
already
come
this
far
Ich
bin
schon
so
weit
gekommen
I
will
not
let
them
victimize
me
Ich
werde
mich
nicht
zum
Opfer
machen
lassen
At
this
point
nothing
can
surprise
me
An
diesem
Punkt
kann
mich
nichts
mehr
überraschen
But
I
don't
tell
my
parents
Aber
ich
erzähle
es
meinen
Eltern
nicht
And
I
don't
tell
my
friends
Und
ich
erzähle
es
meinen
Freunden
nicht
I
just
grab
some
rubber
tubing
Ich
schnappe
mir
einfach
etwas
Schlauch
And
I
pull
on
my
Depends
Und
ziehe
meine
Windeln
an
And
then
I
drive
Und
dann
fahre
ich
los
It's
time
for
a
road
trip
Es
ist
Zeit
für
einen
Roadtrip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.