Molly Moore feat. Maty Noyes - Handsomer - перевод текста песни на немецкий

Handsomer - Molly Moore , Maty Noyes перевод на немецкий




Handsomer
Hübscher
One, two, three, yeah
Eins, zwei, drei, yeah
Hey, there
Hey, du
You're checking out my story
Du schaust dir meine Story an
Like you don't care
Als ob es dich nicht interessiert
But every time I look
Aber jedes Mal, wenn ich schaue
I see you right there
Sehe ich dich genau dort
Why you tryna watch
Warum versuchst du, meinen
My joyride, ride, ride, ride, ride?
Freudenritt zu beobachten, ritt, ritt, ritt, ritt?
Hey you
Hey du
Why you acting cheesy
Warum verhältst du dich so kitschig
Like some fondue?
Wie ein Fondue?
Th-th-thinking that I'll ever
D-d-denkst, dass ich dich jemals
Let you come through
Durchlassen werde
It's tearing out my heart
Es zerreißt mir das Herz
But boy, bye, bye, bye, bye, bye
Aber Junge, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss, tschüss
You get no second chance
Du bekommst keine zweite Chance
I'm more man than you'll ever be
Ich bin mehr Mann, als du jemals sein wirst
Wear the dress and the pants
Trage das Kleid und die Hose
You can't fuck with my energy
Du kannst dich nicht mit meiner Energie anlegen
You should cancel your plans
Du solltest deine Pläne absagen
Get your ass into therapy
Bring deinen Arsch in Therapie
Now you're dead to me
Jetzt bist du für mich gestorben
I don't need a man, no
Ich brauche keinen Mann, nein
I just need a manicure
Ich brauche nur eine Maniküre
You was kinda handsome
Du warst irgendwie hübsch
But I am much handsomer (yeah, yeah)
Aber ich bin viel hübscher (yeah, yeah)
I don't need a man, no
Ich brauche keinen Mann, nein
I just need a manicure
Ich brauche nur eine Maniküre
(I don't need a man, I don't, I don't need a man, what?)
(Ich brauche keinen Mann, ich brauche, ich brauche keinen Mann, was?)
You was kinda handsome, but
Du warst irgendwie hübsch, aber
I am much handsomer
Ich bin viel hübscher
(I don't need a man, no, I don't need a man, no)
(Ich brauche keinen Mann, nein, ich brauche keinen Mann, nein)
You swap girls like the city's a small town
Du wechselst Mädchen, als wäre die Stadt ein kleines Dorf
I see through your shit
Ich durchschaue deine Scheiße
Like an ultrasound
Wie ein Ultraschall
You can tell that she your princess (ay)
Du kannst sagen, dass sie deine Prinzessin ist (ay)
She'll never wear my crown
Sie wird niemals meine Krone tragen
(She'll never wear my crown)
(Sie wird niemals meine Krone tragen)
No second chance
Keine zweite Chance
I'm more man than you'll ever be
Ich bin mehr Mann, als du jemals sein wirst
Wear the dress and the pants
Trage das Kleid und die Hose
You can't fuck with my- ugh, fuck it
Du kannst dich nicht mit meiner- ugh, scheiß drauf
I don't need a man, no
Ich brauche keinen Mann, nein
I just need a manicure
Ich brauche nur eine Maniküre
You was kinda handsome, but
Du warst irgendwie hübsch, aber
I am much handsomer (I am much handsomer I, I am much handsomer)
Ich bin viel hübscher (Ich bin viel hübscher, ich, ich bin viel hübscher)
I don't need a man, no I just need a manicure
Ich brauche keinen Mann, nein, ich brauche nur eine Maniküre
You was kinda handsome, but
Du warst irgendwie hübsch, aber
I am much handsomer (I don't need a man, no, I don't need a man, no)
Ich bin viel hübscher (Ich brauche keinen Mann, nein, ich brauche keinen Mann, nein)
I just need a manicure
Ich brauche nur eine Maniküre
(I don't need a man, no)
(Ich brauche keinen Mann, nein)
I am so much handsomer
Ich bin so viel hübscher
(I don't need a man, no, I don't need a man, no)
(Ich brauche keinen Mann, nein, ich brauche keinen Mann, nein)





Авторы: Flavia Camilla Watson, Molly Ann Morgenstern, Rob Resnick, Madeline Ashley Noyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.