Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Prayers
Abendgebete
Jesus
watches
from
the
wall
Jesus
schaut
von
der
Wand
herab,
But
his
face
is
cold
as
stone
Aber
sein
Gesicht
ist
kalt
wie
Stein.
If
he
loves
me
Wenn
er
mich
liebt,
Why
do
I
feel
so
all
alone
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
allein?
Baby
savior
meek
and
mild
Holder
Heiland,
mild
und
rein,
What
do
you
do
with
my
prayers
Was
machst
du
mit
meinen
Gebeten?
If
you
hear
me
Wenn
du
mich
hörst,
Why
do
I
feel
that
no
one
cares
Warum
fühle
ich,
dass
sich
niemand
kümmert?
God
almighty
she's
only
a
child
Allmächtiger
Gott,
sie
ist
nur
ein
Kind,
But
the
woman's
waking
inside
her
Aber
die
Frau
erwacht
in
ihr.
She
will
be
lost
if
her
passion
runs
wild
Sie
wird
verloren
sein,
wenn
ihre
Leidenschaft
wild
wird,
So
i
can't
let
her
stumble
and
fall
Also
darf
ich
nicht
zulassen,
dass
sie
stolpert
und
fällt.
As
you
helped
your
child
divine
Wie
du
deinem
göttlichen
Kind
geholfen
hast,
Give
me
the
strength
to
help
mine
Gib
mir
die
Kraft,
meinem
zu
helfen.
Mama
sees
inside
my
soul
Mama
sieht
in
meine
Seele,
But
her
face
is
cold
as
stone
Aber
ihr
Gesicht
ist
kalt
wie
Stein.
If
she
loves
me
Wenn
sie
mich
liebt,
Why
do
I
feel
so
all
alone
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
allein?
There's
a
movement
in
my
head
Da
ist
eine
Bewegung
in
meinem
Kopf,
Saints
and
angels
what
can
it
be
Heilige
und
Engel,
was
kann
das
sein?
It's
stirring
Es
regt
sich,
It's
churning
Es
wirbelt,
Shifting
Verschiebt
sich,
What's
happening
to
me?
Was
geschieht
mit
mir?
You
can
go
to
bed
now
Du
kannst
jetzt
ins
Bett
gehen.
It's
getting
late,
say
your
prayers
Es
wird
spät,
sprich
deine
Gebete.
Now,
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
lege
ich
mich
schlafen,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ich
bitte
den
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren.
If
I
die,
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Bitte
ich
den
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen.
I
never
wanted
to
cause
you
such
pain
Ich
wollte
dir
nie
solchen
Schmerz
bereiten,
But
there
are
times
when
my
life
was
so
frightening
Aber
es
gab
Zeiten,
in
denen
mein
Leben
so
beängstigend
war.
Maybe
I
do
things
that
I
can't
explain
Vielleicht
tue
ich
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann,
But
my
feelings
for
you
never
change
Aber
meine
Gefühle
für
dich
ändern
sich
nie.
You
are
still
my
precious
one
Du
bist
immer
noch
mein
Ein
und
Alles,
Can
you
forgive
what
I've
done?
Kannst
du
mir
vergeben,
was
ich
getan
habe?
Mama
you
don't
need
forgiveness
from
me
(I
was
wrong)
Mama,
du
brauchst
keine
Vergebung
von
mir
(Ich
lag
falsch).
Oh
I
know
that
you
do
what
you
have
to
(It
hurts
me)
Oh,
ich
weiß,
dass
du
tust,
was
du
tun
musst
(Es
schmerzt
mich).
I
want
to
dry
all
your
tears
for
you
see
Ich
möchte
all
deine
Tränen
trocknen,
denn
siehst
du,
That
i'm
sorry
for
letting
you
down
(One
day
you'll
bless
me,
by
taking
away)
Dass
es
mir
leid
tut,
dich
enttäuscht
zu
haben
(Eines
Tages
wirst
du
mich
segnen,
indem
du
sie
wegnimmst).
God
bless
me
now
Gott,
segne
mich
jetzt.
Look
inside
your
heart(Can
you
look
inside
your
heart)
Schau
in
dein
Herz
(Kannst
du
in
dein
Herz
schauen?),
That's
where
forgiveness
must
start
Dort
muss
die
Vergebung
beginnen.
Show
me
the
mercy
that
you've
always
shown
(After
all)
Zeig
mir
die
Barmherzigkeit,
die
du
immer
gezeigt
hast
(Schließlich).
We
have
no
one
except
each
other
Wir
haben
niemanden
außer
einander.
I
was
so
afraid
that
you'd
leave
me
alone
Ich
hatte
solche
Angst,
dass
du
mich
allein
lassen
würdest,
And
I'd
die
if
you
pushed
me
away
Und
ich
würde
sterben,
wenn
du
mich
wegstoßen
würdest.
Promise
you'll
be
here
Versprich
mir,
dass
du
hier
sein
wirst.
You're
the
reason
I'm
alive
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
lebe,
You're
my
survival
Du
bist
mein
Überleben.
In
my
life
there's
only
one
thing
true
In
meinem
Leben
gibt
es
nur
eine
Wahrheit,
I
love
(will
always
love)
Ich
liebe
(werde
dich
immer
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Pitchford, Michael Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.