Derek Klena feat. Molly Ranson - Dreamer In Disguise (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

Dreamer In Disguise (Reprise) - Derek Klena feat. Molly Ransonперевод на немецкий




Dreamer In Disguise (Reprise)
Getarnter Träumer (Reprise)
TOMMY (spoken)
TOMMY (gesprochen)
Now it's time for that dance
Jetzt ist es Zeit für diesen Tanz
CARRIE (spoken)
CARRIE (gesprochen)
Tommy...
Tommy...
TOMMY (spoken)
TOMMY (gesprochen)
No, come on. Take my hand
Nein, komm schon. Nimm meine Hand.
(CARRIE takes his hand, but stares at the floor)
(CARRIE nimmt seine Hand, starrt aber auf den Boden)
No, no, no. Don't look down.
Nein, nein, nein. Schau nicht nach unten.
Look in my eyes and forget about everything else
Sieh mir in die Augen und vergiss alles andere.
(Sung)
(Gesungen)
An eagle's just another bird
Ein Adler ist nur ein weiterer Vogel,
Until he can spread his wings
Bis er seine Flügel ausbreiten kann.
A river's just a sheet of ice
Ein Fluss ist nur eine Eisfläche,
Till winter turns to spring
Bis der Winter zum Frühling wird.
CARRIE (sung)
CARRIE (gesungen)
And though the clouds may block the sun
Und obwohl die Wolken die Sonne verdecken mögen,
Don't mean that it's left the sky
Bedeutet das nicht, dass sie den Himmel verlassen hat.
TOMMY
TOMMY
Just when you think you've seen it all
Gerade wenn du denkst, du hättest alles gesehen,
There's more than meets the eye
Gibt es mehr, als man auf den ersten Blick sieht.
CARRIE
CARRIE
Like, things I dream
Wie Dinge, die ich träume,
TOMMY
TOMMY
And things I feel
Und Dinge, die ich fühle,
CARRIE
CARRIE
There's more to me
Es gibt mehr an mir,
BOTH
BEIDE
Than I reveal
Als ich offenbare.
TOMMY
TOMMY
And cause I shine in quiet ways
Und weil ich auf stille Weise scheine,
I'm someone you don't recognize
Bin ich jemand, den du nicht erkennst.
BOTH
BEIDE
I'm a diamond in the rough
Ich bin ein Rohdiamant,
A dreamer in disguise...
Ein getarnter Träumer...
(TOMMY and CARRIE slow dance.
(TOMMY und CARRIE tanzen langsam.
A spotlight shines on SUE,
Ein Scheinwerfer leuchtet auf SUE,
Who's snuck in and is unobserved by everyone else.)
Die sich eingeschlichen hat und von allen anderen unbeobachtet bleibt.)
SUE (spoken)
SUE (gesprochen)
I couldn't stay home
Ich konnte nicht zu Hause bleiben.
I had to go to prom to see how it all worked out
Ich musste zum Abschlussball gehen, um zu sehen, wie alles ausgegangen ist.
I needed to see
Ich musste es sehen.
Carrie looked so at ease - so happy
Carrie sah so entspannt aus - so glücklich.
NORMA (spoken, glaring at CARRIE and TOMMY)
NORMA (gesprochen, CARRIE und TOMMY anstarrend)
Well, will you get a load of them! Couldn't you just barf?
Na, sieh dir die beiden an! Könnte man sich da nicht übergeben?
HELEN (spoken)
HELEN (gesprochen)
I can't believe Chris is missing this
Ich kann nicht glauben, dass Chris das verpasst.
NORMA (spoken)
NORMA (gesprochen)
Trust me, doll-
Glaub mir, Puppe-
(Winks at HELEN)
(Zwinkert HELEN zu)
-She isn't missing a thing
-Sie verpasst gar nichts.





Авторы: Dean Pitchford, Michael Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.