Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla våra smeknamn - Akustisk version
All unsere Spitznamen - Akustikversion
Det
kan
gå
timmar,
kanske
till
och
med
dar
Es
können
Stunden
vergehen,
vielleicht
sogar
Tage
Tills
jag
tänker
på
dig,
undrar
om
du
också
mår
bra
Bis
ich
an
dich
denk,
frag
mich,
ob
es
dir
auch
gut
geht
Men
varje
gång
där
efter
tre–fyra
glas
Aber
jedes
Mal
danach,
nach
drei–vier
Gläsern
Vill
jag
ringa
dig
som
förut
bara
för
att
snacka
ett
tag
Will
ich
dich
anrufen
wie
früher,
nur
um
ein
bisschen
zu
reden
Även
om
du
är
nån
annan
kanske
några
känslor
stannat?
Auch
wenn
du
jetzt
jemand
anderes
bist,
vielleicht
sind
ein
paar
Gefühle
geblieben?
För
vi
va
rätt
bra
tillsammans
Denn
wir
waren
ziemlich
gut
zusammen
Om
vi
springer
på
varandra
kan
vi
hålla
om
och
andas
Wenn
wir
uns
begegnen,
können
wir
uns
umarmen
und
atmen
Även
om
vi
träffar
andra?
Auch
wenn
wir
andere
treffen?
Vad
ska
jag
kalla
dig
nu?
Wie
soll
ich
dich
jetzt
nennen?
Att
säga
namnet
känns
ju
bara
för
sjukt
Deinen
Namen
zu
sagen
fühlt
sich
einfach
zu
krass
an
Vad
ska
jag
kalla
dig
sen?
Wie
soll
ich
dich
später
nennen?
Jag
vägrar
låtsas
som
vi
aldrig
har
hänt
Ich
weigere
mich,
so
zu
tun,
als
wär’n
wir
nie
passiert
Jag
vet
jag
borde
gått
vidare
nu
Ich
weiß,
ich
sollte
weitergehen
jetzt
Men
jag
stör
mig
på
att
allt
det
fina
sluta
så
fult
Aber
es
stört
mich,
dass
alles
Schöne
so
hässlich
endete
Jag
tror
jag
ser
dig
varje
gång
jag
går
ut
Ich
glaub,
ich
seh
dich
jedes
Mal,
wenn
ich
rausgeh
Varför
dras
jag
mest
till
ställena
där
vi
va
förut?
Warum
zieht’s
mich
zu
den
Orten,
wo
wir
früher
waren?
Även
om
du
är
nån
annan
kanske
några
känslor
stannat?
Auch
wenn
du
jetzt
jemand
anderes
bist,
vielleicht
sind
ein
paar
Gefühle
geblieben?
För
vi
va
rätt
bra
tillsammans
Denn
wir
waren
ziemlich
gut
zusammen
Om
vi
springer
på
varandra
kan
vi
hålla
om
och
andas
Wenn
wir
uns
begegnen,
können
wir
uns
umarmen
und
atmen
Även
om
vi
träffar
andra?
Auch
wenn
wir
andere
treffen?
Vad
ska
jag
kalla
dig
nu?
Wie
soll
ich
dich
jetzt
nennen?
Att
säga
namnet
känns
ju
bara
för
sjukt
Deinen
Namen
zu
sagen
fühlt
sich
einfach
zu
krass
an
Vad
ska
jag
kalla
dig
sen?
Wie
soll
ich
dich
später
nennen?
Jag
vägrar
låtsas
som
vi
aldrig
har
hänt,
nej
Ich
weigere
mich,
so
zu
tun,
als
wär’n
wir
nie
passiert,
nein
För
vi
hann
använda
alla
smeknamn
Denn
wir
haben
alle
Spitznamen
verbraucht
Kan
hon
få
dig
innan
vi
har
bleknat?
Kann
sie
dich
kriegen,
bevor
wir
verblassen?
Om
hon
får
dig
innan,
jag
måste
veta
Wenn
sie
dich
kriegt,
bevor
– ich
muss
es
wissen
Alla
våra
smeknamn
All
unsere
Spitznamen
Alla
våra
smeknamn
All
unsere
Spitznamen
Att
säga
namnet
känns
ju
bara
för
sjukt
Deinen
Namen
zu
sagen
fühlt
sich
einfach
zu
krass
an
Att
säga
namnet
känns
ju
bara
för
sjukt
Deinen
Namen
zu
sagen
fühlt
sich
einfach
zu
krass
an
Vad
ska
jag
kalla
dig
nu?
Wie
soll
ich
dich
jetzt
nennen?
Att
säga
namnet
känns
ju
bara
för
sjukt,
hmm
Deinen
Namen
zu
sagen
fühlt
sich
einfach
zu
krass
an,
hmm
Vad
ska
jag
kalla
dig
sen?
Wie
soll
ich
dich
später
nennen?
Jag
vägrar
låtsas
som
vi
aldrig
har
hänt,
aldrig
har
Ich
weigere
mich,
so
zu
tun,
als
wär’n
wir
nie
passiert,
niemals
För
vi
hann
använda
alla
smeknamn
Denn
wir
haben
alle
Spitznamen
verbraucht
Kan
hon
få
dig
innan
vi
har
bleknat?
Kann
sie
dich
kriegen,
bevor
wir
verblassen?
Om
hon
får
dig
innan,
jag
måste
veta
Wenn
sie
dich
kriegt,
bevor
– ich
muss
es
wissen
Alla
våra
smeknamn
All
unsere
Spitznamen
Alla
våra
smeknamn
All
unsere
Spitznamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Thell, Maria Jane Smith, Molly Sanden, Kevin Hogdahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.