Molly Sandén - Alla våra smeknamn - Akustisk version - перевод текста песни на немецкий

Alla våra smeknamn - Akustisk version - Molly Sandénперевод на немецкий




Alla våra smeknamn - Akustisk version
All unsere Spitznamen - Akustikversion
Det kan timmar, kanske till och med dar
Es können Stunden vergehen, vielleicht sogar Tage
Tills jag tänker dig, undrar om du också mår bra
Bis ich an dich denk, frag mich, ob es dir auch gut geht
Men varje gång där efter tre–fyra glas
Aber jedes Mal danach, nach drei–vier Gläsern
Vill jag ringa dig som förut bara för att snacka ett tag
Will ich dich anrufen wie früher, nur um ein bisschen zu reden
Även om du är nån annan kanske några känslor stannat?
Auch wenn du jetzt jemand anderes bist, vielleicht sind ein paar Gefühle geblieben?
För vi va rätt bra tillsammans
Denn wir waren ziemlich gut zusammen
Om vi springer varandra kan vi hålla om och andas
Wenn wir uns begegnen, können wir uns umarmen und atmen
Även om vi träffar andra?
Auch wenn wir andere treffen?
Vad ska jag kalla dig nu?
Wie soll ich dich jetzt nennen?
Att säga namnet känns ju bara för sjukt
Deinen Namen zu sagen fühlt sich einfach zu krass an
Vad ska jag kalla dig sen?
Wie soll ich dich später nennen?
Jag vägrar låtsas som vi aldrig har hänt
Ich weigere mich, so zu tun, als wär’n wir nie passiert
Jag vet jag borde gått vidare nu
Ich weiß, ich sollte weitergehen jetzt
Men jag stör mig att allt det fina sluta fult
Aber es stört mich, dass alles Schöne so hässlich endete
Jag tror jag ser dig varje gång jag går ut
Ich glaub, ich seh dich jedes Mal, wenn ich rausgeh
Varför dras jag mest till ställena där vi va förut?
Warum zieht’s mich zu den Orten, wo wir früher waren?
Även om du är nån annan kanske några känslor stannat?
Auch wenn du jetzt jemand anderes bist, vielleicht sind ein paar Gefühle geblieben?
För vi va rätt bra tillsammans
Denn wir waren ziemlich gut zusammen
Om vi springer varandra kan vi hålla om och andas
Wenn wir uns begegnen, können wir uns umarmen und atmen
Även om vi träffar andra?
Auch wenn wir andere treffen?
Vad ska jag kalla dig nu?
Wie soll ich dich jetzt nennen?
Att säga namnet känns ju bara för sjukt
Deinen Namen zu sagen fühlt sich einfach zu krass an
Vad ska jag kalla dig sen?
Wie soll ich dich später nennen?
Jag vägrar låtsas som vi aldrig har hänt, nej
Ich weigere mich, so zu tun, als wär’n wir nie passiert, nein
För vi hann använda alla smeknamn
Denn wir haben alle Spitznamen verbraucht
Kan hon dig innan vi har bleknat?
Kann sie dich kriegen, bevor wir verblassen?
Om hon får dig innan, jag måste veta
Wenn sie dich kriegt, bevor ich muss es wissen
Alla våra smeknamn
All unsere Spitznamen
Alla våra smeknamn
All unsere Spitznamen
Att säga namnet känns ju bara för sjukt
Deinen Namen zu sagen fühlt sich einfach zu krass an
Att säga namnet känns ju bara för sjukt
Deinen Namen zu sagen fühlt sich einfach zu krass an
Vad ska jag kalla dig nu?
Wie soll ich dich jetzt nennen?
Att säga namnet känns ju bara för sjukt, hmm
Deinen Namen zu sagen fühlt sich einfach zu krass an, hmm
Vad ska jag kalla dig sen?
Wie soll ich dich später nennen?
Jag vägrar låtsas som vi aldrig har hänt, aldrig har
Ich weigere mich, so zu tun, als wär’n wir nie passiert, niemals
För vi hann använda alla smeknamn
Denn wir haben alle Spitznamen verbraucht
Kan hon dig innan vi har bleknat?
Kann sie dich kriegen, bevor wir verblassen?
Om hon får dig innan, jag måste veta
Wenn sie dich kriegt, bevor ich muss es wissen
Alla våra smeknamn
All unsere Spitznamen
Alla våra smeknamn
All unsere Spitznamen





Авторы: Victor Thell, Maria Jane Smith, Molly Sanden, Kevin Hogdahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.