Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Dream
Kalifornischer Traum
Guess
I'm
just
another
girl
that
has
fallen
for
you,
you,
you
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
weiteres
Mädchen,
das
sich
in
dich,
dich,
dich
verliebt
hat
You're
the
definition
of
too
good
to
be
true,
true,
true
Du
bist
die
Definition
von
zu
gut,
um
wahr
zu
sein,
wahr,
wahr
Thinkin'
of
the
days
til'
the
summer
sunlight
Denke
an
die
Tage
bis
zum
Sommersonnenlicht
How
I
used
to
dance
to
the
sound
of
the
night
Wie
ich
früher
zum
Klang
der
Nacht
getanzt
habe
Who
would
I've
been
if
I
never
left
you,
you,
you
Wer
wäre
ich
gewesen,
wenn
ich
dich,
dich,
dich
nie
verlassen
hätte
California
dream
Kalifornischer
Traum
So
beautiful
if
you
were
real
So
schön,
wenn
du
echt
wärst
Playing
the
game
to
get
up
there
Das
Spiel
spielen,
um
nach
oben
zu
kommen
Driving
fast
lane,
going
nowhere
Auf
der
Überholspur
fahren,
nirgendwohin
California
dream
Kalifornischer
Traum
When
nothing's
really
what
it
seems
Wenn
nichts
wirklich
ist,
was
es
scheint
Rolling
the
dice,
no
it's
not
fair
Die
Würfel
rollen,
nein,
es
ist
nicht
fair
Livin'
the
life,
livin'
on
a
prayer
Das
Leben
leben,
auf
gut
Glück
leben
California
dream
Kalifornischer
Traum
I
came
with
open
arms
ready
for
the
unknown-known-known
Ich
kam
mit
offenen
Armen,
bereit
für
das
Unbekannte-kannte-kannte
A
pocket
full
of
stars,
but
I
felt
so
alone-one-one
Eine
Tasche
voller
Sterne,
aber
ich
fühlte
mich
so
allein-lein-lein
Beautiful
promises,
they
were
all
fake
Schöne
Versprechungen,
sie
waren
alle
falsch
Guess
they
were
glass,
'cause
diamonds
don't
break
Ich
schätze,
sie
waren
aus
Glas,
denn
Diamanten
zerbrechen
nicht
All
I
was
searching
for
was
waiting
back
home,
home,
home
Alles,
wonach
ich
suchte,
wartete
zu
Hause,
Hause,
Hause
California
dream
Kalifornischer
Traum
So
beautiful
if
you
were
real
So
schön,
wenn
du
echt
wärst
Playing
the
game
to
get
up
there
Das
Spiel
spielen,
um
nach
oben
zu
kommen
Driving
fast
lane,
going
nowhere
Auf
der
Überholspur
fahren,
nirgendwohin
California
dream
Kalifornischer
Traum
When
nothing's
really
what
it
seems
Wenn
nichts
wirklich
ist,
was
es
scheint
Rolling
the
dice,
no
it's
not
fair
Die
Würfel
rollen,
nein,
es
ist
nicht
fair
Livin'
the
life,
livin'
on
a
prayer
Das
Leben
leben,
auf
gut
Glück
leben
California
dream
Kalifornischer
Traum
California
dreamin',
tell
me
what
you're
drinking
Kalifornisches
Träumen,
sag
mir,
was
du
trinkst
Pop,
get
up,
bikinis
on
the
women
but
no
one's
swimmin'
Pop,
steh
auf,
Bikinis
an
den
Frauen,
aber
niemand
schwimmt
Everybody's
two-faced,
talking
shit,
copy-paste
Jeder
ist
zweigesichtig,
redet
Scheiße,
Copy-Paste
Artificial,
narcissistic,
fake
booty,
touché
Künstlich,
narzisstisch,
falscher
Hintern,
touché
Hey,
Tarantino
let
me
get
one
of
your
lead
roles
Hey,
Tarantino,
lass
mich
eine
deiner
Hauptrollen
bekommen
Let
me
be
one
of
your
heroes,
and
baby
I'll
end
up
aside
of
your
speedos
Lass
mich
eine
deiner
Heldinnen
sein,
und
Baby,
ich
lande
neben
deinen
Speedos
Girls
wear
nothing
but
lip-gloss,
dancing
like
they're
in
the
strip-club
Mädchen
tragen
nichts
als
Lipgloss,
tanzen,
als
wären
sie
im
Stripclub
Los
Angeles,
your
angels
left,
I'm
leaving
too
Los
Angeles,
deine
Engel
sind
gegangen,
ich
gehe
auch
California
dream
Kalifornischer
Traum
So
beautiful
if
you
were
real
So
schön,
wenn
du
echt
wärst
Playing
the
game
to
get
up
there
Das
Spiel
spielen,
um
nach
oben
zu
kommen
Driving
fast
lane,
going
nowhere
Auf
der
Überholspur
fahren,
nirgendwohin
California
dream
Kalifornischer
Traum
When
nothing's
really
what
it
seems
Wenn
nichts
wirklich
ist,
was
es
scheint
Rolling
the
dice,
no
it's
not
fair
Die
Würfel
rollen,
nein,
es
ist
nicht
fair
Livin'
the
life,
livin'
on
a
prayer
Das
Leben
leben,
auf
gut
Glück
leben
California
dream
Kalifornischer
Traum
California
can
wait
for
ya
Kalifornien
kann
auf
dich
warten
California
can
wait
for
ya
Kalifornien
kann
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Smith, Kevin Hogdahl, Victor Thel, Molly Sanden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.