Molly Sandén - California Dream - перевод текста песни на немецкий

California Dream - Molly Sandénперевод на немецкий




California Dream
Kalifornischer Traum
Guess I'm just another girl that has fallen for you, you, you
Ich schätze, ich bin nur ein weiteres Mädchen, das sich in dich, dich, dich verliebt hat
You're the definition of too good to be true, true, true
Du bist die Definition von zu gut, um wahr zu sein, wahr, wahr
Thinkin' of the days til' the summer sunlight
Denke an die Tage bis zum Sommersonnenlicht
How I used to dance to the sound of the night
Wie ich früher zum Klang der Nacht getanzt habe
Who would I've been if I never left you, you, you
Wer wäre ich gewesen, wenn ich dich, dich, dich nie verlassen hätte
California dream
Kalifornischer Traum
So beautiful if you were real
So schön, wenn du echt wärst
Playing the game to get up there
Das Spiel spielen, um nach oben zu kommen
Driving fast lane, going nowhere
Auf der Überholspur fahren, nirgendwohin
California dream
Kalifornischer Traum
When nothing's really what it seems
Wenn nichts wirklich ist, was es scheint
Rolling the dice, no it's not fair
Die Würfel rollen, nein, es ist nicht fair
Livin' the life, livin' on a prayer
Das Leben leben, auf gut Glück leben
California dream
Kalifornischer Traum
I came with open arms ready for the unknown-known-known
Ich kam mit offenen Armen, bereit für das Unbekannte-kannte-kannte
A pocket full of stars, but I felt so alone-one-one
Eine Tasche voller Sterne, aber ich fühlte mich so allein-lein-lein
Beautiful promises, they were all fake
Schöne Versprechungen, sie waren alle falsch
Guess they were glass, 'cause diamonds don't break
Ich schätze, sie waren aus Glas, denn Diamanten zerbrechen nicht
All I was searching for was waiting back home, home, home
Alles, wonach ich suchte, wartete zu Hause, Hause, Hause
California dream
Kalifornischer Traum
So beautiful if you were real
So schön, wenn du echt wärst
Playing the game to get up there
Das Spiel spielen, um nach oben zu kommen
Driving fast lane, going nowhere
Auf der Überholspur fahren, nirgendwohin
California dream
Kalifornischer Traum
When nothing's really what it seems
Wenn nichts wirklich ist, was es scheint
Rolling the dice, no it's not fair
Die Würfel rollen, nein, es ist nicht fair
Livin' the life, livin' on a prayer
Das Leben leben, auf gut Glück leben
California dream
Kalifornischer Traum
California dreamin', tell me what you're drinking
Kalifornisches Träumen, sag mir, was du trinkst
Pop, get up, bikinis on the women but no one's swimmin'
Pop, steh auf, Bikinis an den Frauen, aber niemand schwimmt
Everybody's two-faced, talking shit, copy-paste
Jeder ist zweigesichtig, redet Scheiße, Copy-Paste
Artificial, narcissistic, fake booty, touché
Künstlich, narzisstisch, falscher Hintern, touché
Hey, Tarantino let me get one of your lead roles
Hey, Tarantino, lass mich eine deiner Hauptrollen bekommen
Let me be one of your heroes, and baby I'll end up aside of your speedos
Lass mich eine deiner Heldinnen sein, und Baby, ich lande neben deinen Speedos
Girls wear nothing but lip-gloss, dancing like they're in the strip-club
Mädchen tragen nichts als Lipgloss, tanzen, als wären sie im Stripclub
Los Angeles, your angels left, I'm leaving too
Los Angeles, deine Engel sind gegangen, ich gehe auch
California dream
Kalifornischer Traum
So beautiful if you were real
So schön, wenn du echt wärst
Playing the game to get up there
Das Spiel spielen, um nach oben zu kommen
Driving fast lane, going nowhere
Auf der Überholspur fahren, nirgendwohin
California dream
Kalifornischer Traum
When nothing's really what it seems
Wenn nichts wirklich ist, was es scheint
Rolling the dice, no it's not fair
Die Würfel rollen, nein, es ist nicht fair
Livin' the life, livin' on a prayer
Das Leben leben, auf gut Glück leben
California dream
Kalifornischer Traum
California can wait for ya
Kalifornien kann auf dich warten
California can wait for ya
Kalifornien kann auf dich warten





Авторы: Maria Smith, Kevin Hogdahl, Victor Thel, Molly Sanden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.