Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen som jag
Keine wie ich
Jag
ser
att
hon
vill
ha
dig
Ich
sehe,
dass
sie
dich
will
Fan
vad
det
är
uppenbart
Verdammt,
wie
offensichtlich
das
ist
Sättet
som
hon
rör
sig
Die
Art,
wie
sie
sich
bewegt
Blickarna
som
dröjer
kvar
Die
Blicke,
die
verweilen
Och
jag
kan
förstå
det
Und
ich
kann
es
verstehen
Om
du
för
ett
litet
tag
Wenn
du
für
einen
kleinen
Moment
Låtsas
hon
kan
få
dig
So
tust,
als
ob
sie
dich
haben
könnte
Hon
är
säkert
underbar
Sie
ist
sicher
wunderbar
Men
jag
vet
att
du
aldrig
skulle
våga
Aber
ich
weiß,
dass
du
dich
nie
trauen
würdest
När
de
stänger
och
musiken
dör
ut
Wenn
sie
schließen
und
die
Musik
verstummt
I
ett
annat
ljus
kommer
du
ihåg
att
In
einem
anderen
Licht
wirst
du
dich
erinnern,
dass
Ingen
som
jag
kan
dig
så
bra
Keine
wie
ich
dich
so
gut
kennt
Baby,
jag
vet
att
du
behöver
mig
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
För
ingen
rör
vid
dig
Denn
keine
berührt
dich
Ingen
som
jag
gör
det
så
bra
Keine
wie
ich
macht
es
so
gut
Baby,
jag
kan
dig
nästan
utantill
Baby,
ich
kenne
dich
fast
auswendig
Du
vet,
det
finns
ingen
som
jag
Du
weißt,
es
gibt
keine
wie
mich
Låt
henne
försöka
Lass
sie
es
versuchen
Jag
vet
ändå
vart
du
står
Ich
weiß
sowieso,
wo
du
stehst
Ingen
kan
förstöra
Keine
kann
uns
zerstören
Du
går
hem
med
mig
ändå
Du
gehst
sowieso
mit
mir
nach
Hause
Finns
så
många
vackra
människor
Es
gibt
so
viele
schöne
Menschen
Men
de
kommer
och
de
går
Aber
sie
kommen
und
gehen
Man
kan
känna
utan
känslor
Man
kann
ohne
Gefühle
fühlen
Men
det
är
mycket
mer
än
så
Aber
es
ist
viel
mehr
als
das
Och
jag
vet
att
du
håller
det
du
lovar
Und
ich
weiß,
dass
du
hältst,
was
du
versprichst
När
de
stänger
och
musiken
dör
ut
Wenn
sie
schließen
und
die
Musik
verstummt
I
samma
stund
kommer
du
ihåg
att
Im
selben
Moment
wirst
du
dich
erinnern,
dass
Ingen
som
jag
kan
dig
så
bra
Keine
wie
ich
dich
so
gut
kennt
Baby,
jag
vet
att
du
behöver
mig
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
För
ingen
rör
vid
dig
Denn
keine
berührt
dich
Ingen
som
jag
gör
det
så
bra
Keine
wie
ich
macht
es
so
gut
Baby,
jag
kan
dig
nästan
utantill
Baby,
ich
kenne
dich
fast
auswendig
Du
vet,
det
finns
ingen
som
jag
Du
weißt,
es
gibt
keine
wie
mich
Ingen
annan
gör
det
så
bra
Keine
andere
macht
es
so
gut
Ingen,
ingen
annan
gör
det
som
jag
Keine,
keine
andere
macht
es
wie
ich
Det
finns
ingen
annan
som
du
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Det
finns
ingen
annan
som
Es
gibt
keine
andere
wie
Ingen
som
jag
Keine
wie
ich
Ingen
annan
gör
det
så
bra
Keine
andere
macht
es
so
gut
Ingen,
ingen
annan
gör
det
som
jag
Keine,
keine
andere
macht
es
wie
ich
Det
finns
ingen
annan
som
du
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Det
finns
ingen
annan
som
Es
gibt
keine
andere
wie
Ingen
som
jag
kan
dig
så
bra
(kan
dig
så
bra,
bae)
Keine
wie
ich
dich
so
gut
kennt
(kennt
dich
so
gut,
Bae)
Baby,
jag
vet
att
du
behöver
mig
(behöver
mig)
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
(mich
brauchst)
För
ingen
rör
vid
dig
(vid
dig)
Denn
keine
berührt
dich
(dich)
Ingen
som
jag
gör
det
så
bra
(ooh)
Keine
wie
ich
macht
es
so
gut
(ooh)
Baby,
jag
kan
dig
nästan
utantill
Baby,
ich
kenne
dich
fast
auswendig
Du
vet
det
finns
ingen
som
jag
Du
weißt,
es
gibt
keine
wie
mich
Ingen
som
jag,
bae
Keine
wie
ich,
Bae
Ingen
annan
som
gör
det
så
bra
Keine
andere,
die
es
so
gut
macht
Baby,
jag
vet
att
du
behöver
mig
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
För
ingen
rör
vid
dig
Denn
keine
berührt
dich
Ingen
som
jag
gör
det
Keine
wie
ich
macht
es
Baby,
jag
kan
dig
nästan
utantill
Baby,
ich
kenne
dich
fast
auswendig
Du
vet
att
det
finns
ingen
som
jag
Du
weißt,
dass
es
keine
wie
mich
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Tjarnberg, Louise Lennartsson, Molly Sanden
Альбом
Större
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.