Текст и перевод песни Molly Sandén - Kärlek slutar alltid med bråk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärlek slutar alltid med bråk
Love Always Ends in a Brawl
Tror
att
det
var
du
som
sa
det
I
believe
you
were
the
one
who
said
it
Äta
kakan
och
ha
kvar
den
Have
your
cake
and
eat
it
Vi
som
gjorde
värsta
planen
We
were
the
ones
who
made
the
worst
plan
För
bra
för
att
vara
sant
Too
good
to
be
true
Minns
det
som
igår,
men
känns
så
längesen
I
remember
it
like
yesterday,
but
it
feels
so
long
ago
När
du
sa
du
kunde
vara
min
vän
When
you
said
you
could
be
my
friend
Låter
bara
som
ett
dåligt
skämt
(whoa)
It
just
sounds
like
a
bad
joke
(whoa)
Jag
borde
nog
förstått
det
redan
då
I
probably
should
have
understood
it
already
then
Kärlek
slutar
alltid
med
bråk
Love
always
ends
in
a
brawl
Kanske
måste
va
svårt
för
att
våga
gå
Maybe
it
needs
to
be
hard
for
you
to
dare
to
leave
Ska
man
ens
försöka
förstå?
Should
I
even
try
to
understand?
Börjar
lätt,
känns
så
rätt,
men
blir
alltid
fel
ändå
It
starts
easy,
feels
so
right,
but
always
goes
wrong
anyway
Är
det
allting
eller
inget?
Is
it
all
or
nothing?
Gick
från
att
ha
ring
på
fingret
We
went
from
having
your
ring
to
you
Till
att
klicka
när
jag
ringer
Clicking
when
I
calling
Eller
har
du
kanske
blockat
mig?
Or
maybe
you
blocked
me?
Minns
det
som
igår,
men
känns
så
längesen
I
remember
it
like
yesterday,
but
it
feels
so
long
ago
När
jag
sa
jag
kunde
vara
din
vän
When
I
said
I
could
be
your
friend
Låter
bara
som
ett
dåligt
skämt
(whoa)
It
just
sounds
like
a
bad
joke
(whoa)
Jag
borde
ha
förstått
det
redan
då
I
should
have
understood
it
already
then
Kärlek
slutar
alltid
med
bråk
Love
always
ends
in
a
brawl
Kanske
måste
va
svårt
för
att
våga
gå
Maybe
it
needs
to
be
hard
for
you
to
dare
to
leave
Ska
man
ens
försöka
förstå?
Should
I
even
try
to
understand?
Börjar
lätt,
känns
så
rätt,
men
blir
alltid
fel
ändå
It
starts
easy,
feels
so
right,
but
always
goes
wrong
anyway
Är
det
sånt
som
man
säger?
Is
that
the
kind
of
thing
you
say?
Baby,
du
är
speciell
Baby,
you're
someone
special
Är
det
sånt
som
man
menar,
eller
ändrar
du
dig
nästa
kväll?
Is
that
what
you
really
mean,
or
will
you
change
your
mind
tomorrow
night?
Är
det
sånt
som
man
säger?
Is
that
the
kind
of
thing
you
say?
You're
the
one
that
got
away
You're
the
one
that
got
away
Är
det
sånt
som
man
menar,
eller
mår
du
bättre
utan
mig?
Is
that
what
you
really
mean,
or
are
you
better
off
without
me?
You're
the
one,
you're
the
one
You're
the
one,
you're
the
one
You're
the
one
that
got
away
You're
the
one
that
got
away
You're
the
one,
you're
the
one
You're
the
one,
you're
the
one
You're
the
one
that
got
away
You're
the
one
that
got
away
Kärlek
slutar
alltid
med
bråk
Love
always
ends
in
a
brawl
Kanske
måste
va
svårt
för
att
våga
gå
Maybe
it
needs
to
be
hard
for
you
to
dare
to
leave
Ska
man
ens
försöka
förstå?
Should
I
even
try
to
understand?
Börjar
lätt,
känns
så
rätt
men
blir
alltid
fel
ändå
It
starts
easy,
feels
so
right,
but
always
goes
wrong
anyway
Är
det
sånt
som
man
säger?
Is
that
the
kind
of
thing
you
say?
Baby,
du
är
speciell
Baby,
you're
someone
special
Är
det
sånt
som
man
menar,
eller
ändrar
du
dig
nästa
kväll?
Is
that
what
you
really
mean,
or
will
you
change
your
mind
tomorrow
night?
Är
det
sånt
som
man
säger?
Is
that
the
kind
of
thing
you
say?
You're
the
one
that
got
away
You're
the
one
that
got
away
Är
det
sånt
som
man
menar,
eller
mår
du
bättre
utan
mig?
Is
that
what
you
really
mean,
or
are
you
better
off
without
me?
Utan
mig
(utan
mig)
Without
me
(without
me)
Utan
mig
(utan
mig)
Without
me
(without
me)
Ska
ens
man
ens
försöka
förstå?
Should
we
even
try
to
understand?
Kärlek
slutar,
kärlek
slutar,
kärlek
slutar
alltid
med
bråk
ändå
Love
ends,
love
ends,
love
always
ends
in
a
brawl
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linnea Anna Soedal, Elvira Anderfjaerd, Molly My Marianne Sanden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.