Molly Sandén - Kärlek slutar alltid med bråk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molly Sandén - Kärlek slutar alltid med bråk




Kärlek slutar alltid med bråk
Любовь всегда заканчивается ссорой
Tror att det var du som sa det
Кажется, это ты сказал,
Äta kakan och ha kvar den
Что можно съесть пирог и оставить его целым,
Vi som gjorde värsta planen
Мы строили грандиозные планы,
För bra för att vara sant
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Minns det som igår, men känns längesen
Помню, как будто вчера, но кажется, прошла вечность,
När du sa du kunde vara min vän
Когда ты сказал, что можешь быть моим другом,
Låter bara som ett dåligt skämt (whoa)
Звучит как плохая шутка (whoa),
Jag borde nog förstått det redan
Наверное, мне следовало понять это уже тогда.
Kärlek slutar alltid med bråk
Любовь всегда заканчивается ссорой,
Kanske måste va svårt för att våga
Наверное, трудно решиться уйти,
Ska man ens försöka förstå?
Стоит ли вообще пытаться понять?
Börjar lätt, känns rätt, men blir alltid fel ändå
Начинается легко, кажется таким правильным, но всегда заканчивается плохо.
Är det allting eller inget?
Всё или ничего?
Gick från att ha ring fingret
От кольца на пальце
Till att klicka när jag ringer
До гудков в трубке,
Eller har du kanske blockat mig?
Или ты меня заблокировал?
Minns det som igår, men känns längesen
Помню, как будто вчера, но кажется, прошла вечность,
När jag sa jag kunde vara din vän
Когда я сказала, что могу быть твоим другом,
Låter bara som ett dåligt skämt (whoa)
Звучит как плохая шутка (whoa),
Jag borde ha förstått det redan
Мне следовало понять это уже тогда.
Kärlek slutar alltid med bråk
Любовь всегда заканчивается ссорой,
Kanske måste va svårt för att våga
Наверное, трудно решиться уйти,
Ska man ens försöka förstå?
Стоит ли вообще пытаться понять?
Börjar lätt, känns rätt, men blir alltid fel ändå
Начинается легко, кажется таким правильным, но всегда заканчивается плохо.
Är det sånt som man säger?
Так обычно говорят?
Baby, du är speciell
Дорогой, ты особенный,
Är det sånt som man menar, eller ändrar du dig nästa kväll?
Ты это всерьез, или передумаешь завтра вечером?
Är det sånt som man säger?
Так обычно говорят?
You're the one that got away
Ты тот, кто ушел,
Är det sånt som man menar, eller mår du bättre utan mig?
Ты это всерьез, или тебе лучше без меня?
You're the one, you're the one
Ты тот самый, ты тот самый,
You're the one that got away
Ты тот, кто ушел,
You're the one, you're the one
Ты тот самый, ты тот самый,
You're the one that got away
Ты тот, кто ушел.
Kärlek slutar alltid med bråk
Любовь всегда заканчивается ссорой,
Kanske måste va svårt för att våga
Наверное, трудно решиться уйти,
Ska man ens försöka förstå?
Стоит ли вообще пытаться понять?
Börjar lätt, känns rätt men blir alltid fel ändå
Начинается легко, кажется таким правильным, но всегда заканчивается плохо.
Är det sånt som man säger?
Так обычно говорят?
Baby, du är speciell
Дорогой, ты особенный,
Är det sånt som man menar, eller ändrar du dig nästa kväll?
Ты это всерьез, или передумаешь завтра вечером?
Är det sånt som man säger?
Так обычно говорят?
You're the one that got away
Ты тот, кто ушел,
Är det sånt som man menar, eller mår du bättre utan mig?
Ты это всерьез, или тебе лучше без меня?
Utan mig (utan mig)
Без меня (без меня),
Utan mig (utan mig)
Без меня (без меня),
Ska ens man ens försöka förstå?
Стоит ли вообще пытаться понять?
Kärlek slutar, kärlek slutar, kärlek slutar alltid med bråk ändå
Любовь заканчивается, любовь заканчивается, любовь всегда заканчивается ссорой.





Авторы: Linnea Anna Soedal, Elvira Anderfjaerd, Molly My Marianne Sanden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.