Текст и перевод песни Molly Sandén - Kärlek
Jag
kan
inte
glömma
dig
Я
не
могу
тебя
забыть
Jag
har
försökt
men
det
går
inte
alls
Я
пыталась,
но
это
совсем
не
получается
Alla
bilder
dom
kommer
tillbaks
Все
образы
возвращаются
Varje
ögonblick
är
gjort
av
glas
Каждый
миг
словно
сделан
из
стекла
Kan
gå
sönder
så
lätt
Может
разбиться
так
легко
Finns
det
något
sätt
att
vara
utan
dig
Есть
ли
способ
быть
без
тебя?
Kanske
någon
kan
förklara
det
för
mig
Может,
кто-нибудь
объяснит
мне
это
För
jag
vet
Потому
что
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о,
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
все
для
меня
Har
hittat
den
i
dig
Нашла
ее
в
тебе
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свою
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любовь,
и
если
ты
не
хочешь
слышать
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Тогда
я
не
буду
беспокоить
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь
Jag
såg
hur
du
såg
på
mig
Я
видела,
как
ты
смотрел
на
меня
Väckte
en
längtan
inom
mig
Разбудил
во
мне
тоску
Vill
jag
vakna
så
här
varje
dag?
Хочу
ли
я
просыпаться
так
каждый
день?
Måste
göra
nåt
för
att
komma
ända
fram
Должна
что-то
сделать,
чтобы
дойти
до
конца
Inte
bara
viska
ditt
namn
Не
просто
шептать
твое
имя
Det
finns
inget
sätt
att
vara
utan
dig
Нет
способа
быть
без
тебя
Kanske
någon
kan
förklara
det
för
mig
Может,
кто-нибудь
объяснит
мне
это
För
jag
vet
Потому
что
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о,
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
все
для
меня
Har
hittat
den
i
dig
Нашла
ее
в
тебе
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свою
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любовь,
и
если
ты
не
хочешь
слышать
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Тогда
я
не
буду
беспокоить
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь
Och
alla
runtomkring
oss
ser
И
все
вокруг
нас
видят
Det
är
så
självklart
det
som
sker
Это
так
очевидно,
то,
что
происходит
Två
själar
som
är
gjorda
för
varann
Две
души,
созданные
друг
для
друга
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь
Jag
vet
att
det
är
kärlek
som
brinner
i
mitt
hjärta
Я
знаю,
что
это
любовь
горит
в
моем
сердце
Kärlek,
åh
underbara
smärta
Любовь,
о,
чудесная
боль
Betyder
allt
för
mig
Значит
все
для
меня
Har
hittat
den
i
dig
Нашла
ее
в
тебе
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю
Försöker
att
förklara
min
Пытаюсь
объяснить
свою
Kärlek,
och
vill
du
inte
höra?
Любовь,
и
если
ты
не
хочешь
слышать
Ja
då
ska
jag
inte
störa
Тогда
я
не
буду
беспокоить
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю
Jag
vet
att
det
är
kärlek
Я
знаю,
что
это
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleena Anna-lena Margaretha Gibson, Mattias Bo Tengblad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.