Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread a Little Light
Verbreite ein wenig Licht
Spread
a
little
light
Verbreite
ein
wenig
Licht
Spread
a
little
light
tonight
Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht
I
know
I'm
not
the
only
one
feeling
all
alone
right
now
(right
now)
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
sich
gerade
ganz
allein
fühlt
(gerade
jetzt)
'Cause
I
can
see
the
candle
lights
through
the
windows
on
the
other
side
Denn
ich
kann
die
Kerzenlichter
durch
die
Fenster
auf
der
anderen
Seite
sehen
I
wonder
if
you
see
me
through
your
window,
too
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
auch
durch
dein
Fenster
siehst
If
your
heart
is
broken
just
like
mine
Ob
dein
Herz
genauso
gebrochen
ist
wie
meins
Spread
a
little
light
tonight,
tonight,
tonight
Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Gimme
just
a
little
sign,
and
I'll
be
fine
Gib
mir
nur
ein
kleines
Zeichen,
und
mir
geht's
gut
Send
a
little
love,
'cause
it's
getting
dark
Schick
ein
wenig
Liebe,
denn
es
wird
dunkel
No
one
should
be
alone
when
it's
getting
cold
Niemand
sollte
allein
sein,
wenn
es
kalt
wird
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
I
tried
to
laugh
my
tears
away
Ich
habe
versucht,
meine
Tränen
wegzulachen
Travelled
around
the
world
to
escape
Bin
um
die
Welt
gereist,
um
zu
entkommen
But
loneliness
is
everywhere
Aber
Einsamkeit
ist
überall
Without
the
one
I
love,
it's
not
the
same
Ohne
den,
den
ich
liebe,
ist
es
nicht
dasselbe
Spread
a
little
light
tonight,
tonight,
tonight
Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Gimme
just
a
little
sign,
and
I'll
be
fine
Gib
mir
nur
ein
kleines
Zeichen,
und
mir
geht's
gut
Send
a
little
love,
'cause
it's
getting
dark
Schick
ein
wenig
Liebe,
denn
es
wird
dunkel
No
one
should
be
alone,
when
it's
getting
cold
Niemand
sollte
allein
sein,
wenn
es
kalt
wird
Tonight
(tonight),
tonight
(tonight),
tonight
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
heute
Nacht
(heute
Nacht),
heute
Nacht
Those
silent
nights
can
break
you
Diese
stillen
Nächte
können
dich
zerbrechen
Don't
let
the
darkness
take
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Dunkelheit
dich
nimmt
I
light
a
candle
Ich
zünde
eine
Kerze
an
Spread
a
little
light
tonight,
tonight,
tonight
Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Gimme
just
a
little
sign,
and
I'll
be
fine
Gib
mir
nur
ein
kleines
Zeichen,
und
mir
geht's
gut
Send
a
little
love,
'cause
it's
getting
dark
(getting
dark)
Schick
ein
wenig
Liebe,
denn
es
wird
dunkel
(wird
dunkel)
No
one
should
be
alone
when
it's
getting
cold
(when
it's
getting
cold)
Niemand
sollte
allein
sein,
wenn
es
kalt
wird
(wenn
es
kalt
wird)
(Spread
a
little
light
tonight)
(Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht)
Spread
a
little
light
tonight
(tonight,
tonight)
Verbreite
heute
Nacht
ein
wenig
Licht
(heute
Nacht,
heute
Nacht)
Gimme
just
a
little
sign,
and
I'll
be
fine
Gib
mir
nur
ein
kleines
Zeichen,
und
mir
geht's
gut
Send
a
little
love,
'cause
it's
getting
dark
(oh,
it's
getting
dark)
Schick
ein
wenig
Liebe,
denn
es
wird
dunkel
(oh,
es
wird
dunkel)
No
one
should
be
alone,
say
you're
coming
home
(say
you're
coming
home)
Niemand
sollte
allein
sein,
sag,
dass
du
nach
Hause
kommst
(sag,
dass
du
nach
Hause
kommst)
(Tonight)
tonight,
(tonight)
tonight,
oh
(Heute
Nacht)
heute
Nacht,
(heute
Nacht)
heute
Nacht,
oh
Spread
a
little
light
Verbreite
ein
wenig
Licht
(Tonight)
tonight,
(tonight)
tonight
(Heute
Nacht)
heute
Nacht,
(heute
Nacht)
heute
Nacht
Spread
a
little
light
Verbreite
ein
wenig
Licht
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Sanden, Aleena Gibson, Fredrik Thomander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.