Molly Sandén - Nån annan nu - Avskalad version - перевод текста песни на немецкий

Nån annan nu - Avskalad version - Molly Sandénперевод на немецкий




Nån annan nu - Avskalad version
Jemand anderes jetzt - Akustische Version
Vinglat fram i timmar
Seit Stunden getorkelt
Famlat runt i dimman efter dig
Hab im Nebel nach dir getappt
Kollat om din story
Deine Story gecheckt
Plötsligt bara står du framför mig
Plötzlich stehst du einfach vor mir
Jag vill titta bort
Ich will wegschauen
Jag är över oss
Bin über uns hinweg
Men min blick verkar ha frusit fast
Doch mein Blick scheint erstarrt
Hon är allt för ung
Sie ist viel zu jung
Jag är full och dum
Ich voll und dumm
Jag som hoppats ett återfall
Ich, die auf einen Rückfall gehofft hatte
Det spelar ingen roll hur bra jag dansar
Es zählt nicht, wie gut ich tanze
När du tittar nån annan, nån annan
Wenn du jemand anders anschaust, jemand anders
Flyter runt i folkhavet
Treibe im Menschenmeer
Och ni har redan drunknat i varandra, varandra
Und ihr seid längst ineinander ertrunken, ineinander
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
Wir müssten einander einatmen wie ihr jetzt
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans
Wir müssten zusammen nach Hause taumeln
Men du har nån annan nu
Doch du hast jetzt jemand anderes
Knuffas mellan paren
Werde zwischen Paaren geschubst
Ställer mig baren
Stelle mich an die Bar
Ser du mig?
Siehst du mich?
Fan, nu är det bråttom
Mist, jetzt ist Eile
Kysser någon random
Küsse irgendwen
Bryr du dig?
Kümmert es dich?
Var mitt tidsfördriv
War mein Zeitvertreib
Aldrig exklusiv
Niemals exklusiv
Kanske fick jag bara dig för lätt?
Hatte ich dich vielleicht zu leicht?
När det är för sent vill jag jämt ha mer
Wenn's zu spät ist, will ich immer mehr
Vi var fel men ändå jävligt rätt
Wir waren falsch, aber verdammt richtig
Det spelar ingen roll hur bra jag dansar
Es zählt nicht, wie gut ich tanze
När du tittar nån annan, nån annan
Wenn du jemand anders anschaust, jemand anders
Flyter runt i folkhavet
Treibe im Menschenmeer
Och ni har redan drunknat i varandra, ah, varandra
Und ihr seid längst ineinander ertrunken, ah, ineinander
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
Wir müssten einander einatmen wie ihr jetzt
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans
Wir müssten zusammen nach Hause taumeln
Men du har nån annan nu
Doch du hast jetzt jemand anderes
Nån annan nu
Jemand anderes jetzt
Nån annan nu
Jemand anderes jetzt
Dom enda orden jag kan tänka
Die einzigen Worte, die mir einfallen
Tänk om vi ändå var gjorda för varandra?
Was, wenn wir doch füreinander gemacht wären?
Gjorda för att ramla
Dazu bestimmt zu fallen
Famla runt och landa i varandras famnar
Umherzutappen und in den Armen des anderen zu landen
Fan, var har vi hamnat?
Verdammt, wo sind wir gelandet?
För du har nån annan nu
Denn du hast jetzt jemand anderes
Nån annan nu
Jemand anderes jetzt
För du har nån annan nu
Denn du hast jetzt jemand anderes
Nån annan, nån annan, nån annan
Jemand anders, jemand anders, jemand anders
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
Wir müssten einander einatmen wie ihr jetzt
Det skulle vara jag
Ich müsste es sein
Det skulle vara du
Du müsstest es sein
Det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans
Wir müssten zusammen nach Hause taumeln
Men du har nån annan nu
Doch du hast jetzt jemand anderes





Авторы: Molly Sanden, David Larsson, Victor Thell, Maria Jane Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.