Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slutet av sommarn
Конец лета
Jag
va
din
direkt
Я
была
твоей
сразу
Å
du
ser
det
jag
ser
И
видишь
то,
что
вижу
я
Vi
vill
mer
Хотим
мы
больше
Men
vi
låter
bli
Но
сдержим
себя
Vi
ger
det
tid
Дадим
себе
время
För
den
som
längtar,
kan
vänta
lite
till
Кто
ждёт
— подождёт
ещё
чуть
Vi
hörs
i
slutet
av
sommarn
Услышимся
в
конце
лета
Se
hur
långt
jag
kan
komma
Посмотрим,
как
далеко
я
зайду
På
en
enkelbiljett
Лишь
с
билетом
в
один
конец
Utan
nån
konsekvens
Без
последствий
Hörs
i
slutet
av
sommarn
Услышимся
в
конце
лета
Jag
har
nätter
å
fånga
Я
ловлю
эти
ночи
Göra
sånt
jag
kan
ångra
Чтобы
делать,
о
чём
пожалею
Sen
i
slutet
av
sommarn,
sommarn
Потом
в
конце
лета,
лета
Det
kanske
måste
bli
vi
sen
Может,
потом
нам
быть
Så
låt
oss
njuta
av
sista
tiden
Так
давай
насладимся
последними
днями
Låt
oss
skaffa
några
minnen
Создадим
воспоминания
Innan
de
e
för
sent
Пока
не
поздно
Innan
jag
bara
vill
ha
dig
Пока
я
просто
тебя
хочу
Innan
du
bara
vill
va
med
mig
Пока
ты
просто
хочешь
быть
со
мной
Innan
september
kommer
med
regn
Пока
сентябрь
не
принёс
дожди
Så
vill
jag
stanna
ute
till
stängning
Я
останусь
до
самого
закрытия
Vi
hörs
i
slutet
av
sommarn
Услышимся
в
конце
лета
Se
hur
långt
jag
kan
komma
Посмотрим,
как
далеко
я
зайду
På
en
enkelbiljett
Лишь
с
билетом
в
один
конец
Utan
nån
konsekvens
Без
последствий
Hörs
i
slutet
av
sommarn
Услышимся
в
конце
лета
Jag
har
nätter
å
fånga
Я
ловлю
эти
ночи
Göra
sånt
jag
kan
ångra
Чтобы
делать,
о
чём
пожалею
Sen
i
slutet
av
sommarn,
sommarn
Потом
в
конце
лета,
лета
Jag
har
nån
träffa
först
Мне
нужно
встретить
сначала
I
London
å
Paris
В
Лондоне
и
в
Париже
Nån
i
Barcelona,
kanske
några
i
Berlin
Может,
в
Барселоне,
парочку
в
Берлине
För
jag
har
nån
å
träffa
först
Ведь
мне
нужно
встретить
сначала
I
London
å
Paris
В
Лондоне
и
в
Париже
Nån
i
Barcelona,
kanske
några
i
Berlin
Может,
в
Барселоне,
парочку
в
Берлине
För
jag
har
nån
å
träffa
först
Ведь
мне
нужно
встретить
сначала
I
London
å
Paris
В
Лондоне
и
в
Париже
Nån
i
Barcelona,
kanske
några
i
Berlin
Может,
в
Барселоне,
парочку
в
Берлине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Sanden, Petter Alfredsson, William Forsling, Olga Katarina Sundin, Fanny Granstrom, Carl Michael Samuelsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.