Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tack vare dig
Благодаря тебе
När
jag
blundar
ser
jag
era
blöta
lakan
Когда
закрываю
глаза,
вижу
ваши
мокрые
простыни
Era
händer,
läppar,
era
kroppar
nakna
Ваши
руки,
губы,
ваши
голые
тела
Hur
ni
svävar
över
marken
Как
парите
над
землёй
Spyr
av
bara
tanken
Тошнит
от
одной
мысли
Men
den
- håller
mig
vaken
Но
она
— не
даёт
мне
спать
Jag
kan
se
hur
du
går
ner
- de
e
för
mycket
Вижу,
как
ты
уходишь
вниз
— это
слишком
Kysser
nacken,
ryser
över
hela
ryggen
Целуешь
шею,
дрожь
бежит
по
спине
Jag
kan
höra
hur
ni
låter
Слышу,
какие
звуки
вы
издаёте
Trots
att
det
va
år
sen
Хотя
прошли
года
Då
när
- han
va
din
Когда
он
был
твоим
Han
har
baggage
У
него
есть
багаж
Men
idag
så
e
jag
glad
Но
сегодня
я
счастлива
Han
fick
testa
på
dig
å
Он
успел
попробовать
тебя
и
Bli
redo
för
mig
så
Приготовиться
ко
мне
Nära
klar
man
kan
va
Так
что
почти
готов
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Och
det
ni
va
förut
И
тому,
кем
вы
были
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Så
e
han
bättre
nu
Теперь
он
лучше
Du
satte
höga
krav
Ты
ставила
высокую
планку
Ni
öva
bra
Вы
хорошо
тренировались
Så
jag
får
det
jag
vill
ha
Так
что
я
получаю,
что
хочу
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Å
alla
timmar
ni
la
И
всем
часам,
что
ты
потратила
De
e
tack
vare
dig
Это
благодаря
тебе
Han
håller
längre
idag
Теперь
он
выносливее
Vet
att
du
kämpa
hårt
Знаю,
ты
старалась
Du
va
bara
inte
jag
Ты
просто
была
не
мной
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
för
din
tid
Спасибо
за
время
Å
för
allt
du
gjorde
И
за
всё,
что
ты
сделала
Tack
för
att
du
hade
tålamodet
Спасибо,
что
проявила
терпение
När
jag
blundar
ser
jag
kläderna
på
golvet
Когда
закрываю
глаза,
вижу
одежду
на
полу
Hur
ni
håller
om
varandra
på
balkongen
Как
вы
обнимаетесь
на
балконе
Å
en
flaska
chablis
И
бутылка
шардоне
Framför
hela
Paris
Перед
всем
Парижем
Mon
fucking
cherie
Мой
чёртов
cherie
Han
har
baggage
У
него
есть
багаж
Men
idag
så
e
jag
glad
Но
сегодня
я
счастлива
Han
fick
testa
på
dig
å
Он
успел
попробовать
тебя
и
Bli
redo
för
mig
så
Приготовиться
ко
мне
Nära
klar
man
kan
va
Так
что
почти
готов
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Och
det
ni
va
förut
И
тому,
кем
вы
были
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Så
e
han
bättre
nu
Теперь
он
лучше
Du
satte
höga
krav
Ты
ставила
высокую
планку
Ni
öva
bra
Вы
хорошо
тренировались
Så
jag
får
det
jag
vill
ha
Так
что
я
получаю,
что
хочу
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Å
alla
timmar
ni
la
И
всем
часам,
что
ты
потратила
De
e
tack
vare
dig
Это
благодаря
тебе
Han
håller
längre
idag
Теперь
он
выносливее
Vet
att
du
kämpa
hårt
Знаю,
ты
старалась
Du
va
bara
inte
jag
Ты
просто
была
не
мной
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
för
din
tid
Спасибо
за
время
Å
för
allt
du
gjorde
И
за
всё,
что
ты
сделала
Tack
för
att
du
hade
tålamodet
Спасибо,
что
проявила
терпение
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
vare
dig
Благодаря
тебе
Tack
för
din
tid
Спасибо
за
время
Tack
för
allt
du
gjorde
Спасибо
за
всё,
что
ты
сделала
Tack
vare
dig
fick
jag
sista
ordet
Благодаря
тебе
последнее
слово
моё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Larson, Emelie Walcott, Jonathan Johansson, Molly Sandén, Pontus Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.