Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Forgiveness (feat. Christopher)
Ein bisschen Vergebung (feat. Christopher)
Whatever
happened
to
our
innocence
Was
ist
nur
mit
unserer
Unschuld
geschehen?
It
wasn't
hard
to
kill
the
confidence
Es
war
nicht
schwer,
das
Vertrauen
zu
zerstören.
So
scared
we'd
never
be
the
same
again
So
verängstigt,
dass
wir
nie
wieder
dieselben
sein
würden.
So
afraid
So
verängstigt.
I
can't
feel
the
love
again
Ich
kann
die
Liebe
nicht
mehr
spüren.
You
thought
I
couldn't
feel
it
in
your
kiss
Du
dachtest,
ich
könnte
es
in
deinem
Kuss
nicht
fühlen.
Betrayed
yourself
with
broken
promises
Hast
dich
selbst
mit
gebrochenen
Versprechen
verraten.
It's
everywhere
it's
in
the
air
I
breathe
Es
ist
überall,
es
ist
in
der
Luft,
die
ich
atme.
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um.
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um.
It's
killing
me.
Es
bringt
mich
um.
When
everything
is
wasted
Wenn
alles
verschwendet
ist,
Everything
is
rushed
alles
überstürzt
ist
And
your
heart
is
broken
und
dein
Herz
gebrochen
ist,
Lying
in
the
dust
im
Staub
liegt,
There's
no
way
to
change
it
gibt
es
keine
Möglichkeit,
es
zu
ändern.
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab.
I
don't
wanna
feel
this
Ich
will
das
nicht
fühlen.
All
we
need
is
a
little
forgiveness
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness.
Ein
bisschen
Vergebung.
There's
nothing
that
I
wouldn't
sacrifice
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
opfern
würde,
To
take
away
the
sadness
in
your
eyes
um
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
zu
nehmen,
To
hear
you
whisper
"I'm
the
only
one"
um
dich
flüstern
zu
hören:
"Ich
bin
der
Einzige".
But
the
trust
is
gone
Aber
das
Vertrauen
ist
weg.
And
the
trust
is
gone
Und
das
Vertrauen
ist
weg.
I
tried
to
keep
it
all
inside
of
me
Ich
habe
versucht,
alles
in
mir
zu
behalten.
I
didn't
wanna
be
your
enemy
Ich
wollte
nicht
dein
Feind
sein.
No
it's
everywhere
Nein,
es
ist
überall.
It's
in
the
air
I
breathe
Es
ist
in
der
Luft,
die
ich
atme.
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um.
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um.
It's
killing
me.
Es
bringt
mich
um.
When
everything
is
wasted
Wenn
alles
verschwendet
ist,
Everything
is
rushed
alles
überstürzt
ist
And
your
heart
is
broken
und
dein
Herz
gebrochen
ist,
Lying
in
the
dust
im
Staub
liegt,
There's
no
way
to
change
it
gibt
es
keine
Möglichkeit,
es
zu
ändern.
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab.
I
don't
wanna
feel
this
Ich
will
das
nicht
fühlen.
All
we
need
is
a
little
forgiveness
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness.
Ein
bisschen
Vergebung.
I
would
swallow
down
my
pride
Ich
würde
meinen
Stolz
herunterschlucken
And
let
go
if
I
can
make
a
difference
und
loslassen,
wenn
ich
etwas
bewirken
kann.
Keep
on
going
though
Mach
weiter,
obwohl
It's
hard
to
breathe
es
schwer
zu
atmen
ist.
I
don't
even
know
what's
real.
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
real
ist.
I
would
swallow
down
my
pride
Ich
würde
meinen
Stolz
herunterschlucken
And
let
go
if
I
can
make
a
difference.
und
loslassen,
wenn
ich
etwas
bewirken
kann.
No,
no,
is
truth
really
worth
the
fault.
Nein,
nein,
ist
die
Wahrheit
wirklich
die
Schuld
wert,
If
you
were
never
sorry
at
all.
wenn
es
dir
nie
leid
getan
hat?
When
everything
is
wasted
Wenn
alles
verschwendet
ist,
Everything
is
rushed
alles
überstürzt
ist
And
your
heart
is
broken
lying
in
the
dust
und
dein
Herz
gebrochen
im
Staub
liegt
(And
my
heart
is
broken)
(Und
mein
Herz
ist
gebrochen)
There's
no
need
to
change
it
Es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
ändern.
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab.
All
we
need
is
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
When
everything
is
wasted
Wenn
alles
verschwendet
ist,
Everything
is
rushed
alles
überstürzt
ist
And
your
heart
is
broken
lying
in
the
dust
und
dein
Herz
gebrochen
im
Staub
liegt,
There's
no
need
to
change
it
gibt
es
keinen
Grund,
es
zu
ändern.
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab.
I
don't
wanna
feel
this
Ich
will
das
nicht
fühlen.
All
we
need
is
a
little
forgiveness
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
A
little
forgiveness
Ein
bisschen
Vergebung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly Sanden, Aleena Gibson, Mattias Larsson, Robin Fredriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.