Текст и перевод песни Molly Sandén feat. Newkid - Utan dig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
lovade
varandra
Мы
обещали
друг
другу
Att
vi
skulle
stanna
kvar
Что
останемся
вместе
Och
lösa
allt
tillsammans
И
всё
решим
сообща
Men
jag
är
inte
samma
jag
Но
я
уже
не
та
Jag
levde
för
att
lyfta
upp
dig
Я
жила,
чтобы
поддержать
тебя
Men
vem
skulle
lyfta
mig?
Но
кто
поддержит
меня?
När
du
var
ibland
molnen
Когда
ты
был
в
облаках
Och
jag
låg
där
på
marken
kvar
А
я
оставалась
на
земле
Jag
vet
det
gör
ont
Я
знаю,
это
больно
Men
tiden
går
fort
Но
время
быстро
летит
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
И
я
не
могу
потеряться
в
тебе
Jag
måste
leva,
måste
veta
Я
должна
жить,
должна
узнать
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
Должна
узнать,
кто
я
без
тебя
Måste
veta,
våga
leva
(utan
dig)
Должна
узнать,
осмелиться
жить
(без
тебя)
Jag
kunde
ha
gett
dig
allting
jag
har
Я
могла
бы
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Men
just
nu
har
jag
inget
kvar
Но
сейчас
у
меня
ничего
не
осталось
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
И
я
не
могу
потеряться
в
тебе
För
vem
är
jag
utan
dig,
utan
dig?
Ведь
кто
я
без
тебя,
без
тебя?
De
sa
det
var
för
tidigt
Говорили,
что
слишком
рано
Du
har
ju
hela
livet
kvar
У
тебя
ведь
вся
жизнь
впереди
Men
jag
var
så
jävla
ivrig
Но
я
так
сильно
стремилась
Din
närhet
var
ett
givet
val
Твоя
близость
была
очевидным
выбором
Jag
vet
det
gör
ont
Я
знаю,
это
больно
Men
tiden
går
fort
Но
время
быстро
летит
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
И
я
не
могу
потеряться
в
тебе
Jag
måste
leva,
måste
veta
Я
должна
жить,
должна
узнать
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
Должна
узнать,
кто
я
без
тебя
Måste
veta,
våga
leva
(utan
dig)
Должна
узнать,
осмелиться
жить
(без
тебя)
Jag
kunde
ha
gett
dig
allting
jag
har
Я
могла
бы
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Men
just
nu
har
jag
inget
kvar
Но
сейчас
у
меня
ничего
не
осталось
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
И
я
не
могу
потеряться
в
тебе
För
vem
är
jag
utan
dig,
utan
dig?
Ведь
кто
я
без
тебя,
без
тебя?
Baby,
jag
vill
att
du
vet,
det
är
inte
självisk
av
dig
Милый,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
это
не
эгоизм
с
твоей
стороны
Du
är
inte
självisk
av
dig
Ты
не
эгоист
Jag
känner
dig
och
ringarna
sitter,
för
mina
vänner
sa
det
Я
чувствую
тебя,
и
эти
оковы
всё
ещё
на
мне,
как
говорили
мои
друзья
Har
någon
följt
dig,
föll
du
i
min
kopp?
Кто-то
следил
за
тобой,
ты
попался
в
мою
ловушку?
Stackar
upp
på
mille
i
min
kropp
Миллион
мыслей
роятся
в
моей
голове
Fram
på
klubben
skriker
mannen
ni
vet
ingenting
om
oss
В
клубе
какой-то
парень
кричит,
что
вы
ничего
не
знаете
о
нас
För
vi
båda
behöver
det
här,
baby
Потому
что
нам
обоим
это
нужно,
милый
Du
var
bara
modigare
än
mig,
baby
Ты
просто
был
смелее
меня,
милый
Vi
kanske
inte
blev
vad
vi
ville
bli
Возможно,
мы
не
стали
теми,
кем
хотели
стать
Men
inte
som
om
att
allting
var
för
ingenting
Но
это
не
значит,
что
всё
было
зря
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Vem
är
jag
utan
dig?
(Utan
dig)
Кто
я
без
тебя?
(Без
тебя)
Måste
veta
vem
jag
är
utan
dig
(måste
veta
vem
jag
är)
Должна
узнать,
кто
я
без
тебя
(должна
узнать,
кто
я)
Måste
veta
(måste
veta),
våga
leva
(våga
leva)
Должна
узнать
(должна
узнать),
осмелиться
жить
(осмелиться
жить)
Jag
kunde
ha
gett
dig
allting
jag
har
Я
могла
бы
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Men
just
nu
har
jag
inget
kvar
(inget
kvar)
Но
сейчас
у
меня
ничего
не
осталось
(ничего
не
осталось)
Och
jag
kan
inte
förlora
mig
i
dig
(baby,
jag
förstår
dig)
И
я
не
могу
потеряться
в
тебе
(милый,
я
понимаю
тебя)
För
vem
är
jag
utan
dig,
utan
dig?
(Du
var
bara
modigare
än
mig)
Ведь
кто
я
без
тебя,
без
тебя?
(Ты
просто
был
смелее
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molly My Marianne Sanden, John Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.