Текст и перевод песни Molly Tuttle - Mirrored Heart
It's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
take
the
breath
away
Это
все
ради
выгоды,
это
все
для
влюбленных,
пытающихся
перехватить
дыхание.
It's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
chase
the
rush
again
Это
все
ради
выгоды,
это
все
для
влюбленных,
пытающихся
снова
поймать
кайф.
It's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
take
the
breath
away
Это
все
ради
выгоды,
это
все
для
влюбленных,
пытающихся
перехватить
дыхание.
It's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
chase
the
rush
again
Это
все
ради
выгоды,
это
все
для
влюбленных,
пытающихся
снова
поймать
кайф.
But
I'm
never
gonna
give
up
Но
я
никогда
не
собираюсь
сдаваться
Though
I'm
probably
gonna
think
about
you
all
the
time
Хотя
я,
вероятно,
буду
думать
о
тебе
все
время
And
for
the
lovers
who
found
a
mirrored
heart
И
для
влюбленных,
которые
нашли
свое
зеркальное
сердце
They
just
remind
me
I'm
without
you
Они
просто
напоминают
мне,
что
я
без
тебя
Did
you
want
me
all?
No,
not
for
life
Ты
хотел
меня
всю?
Нет,
не
на
всю
жизнь
Did
you
truly
see
me?
No,
not
this
time
Ты
действительно
видел
меня?
Нет,
не
в
этот
раз
Were
you
ever
sure?
No,
no,
no,
not
with
me
Вы
когда-нибудь
были
уверены?
Нет,
нет,
нет,
только
не
со
мной
That's
why
it's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
push
the
pain
away
Вот
почему
все
это
ради
выгоды,
все
это
для
влюбленных,
пытающихся
прогнать
боль
прочь.
It's
all
for
the
gain,
it's
all
for
the
lovers
tryin'
fuck
away
the
pain
Это
все
ради
выгоды,
это
все
для
влюбленных,
пытающихся
избавиться
от
боли.
But
I'm
never
gonna
give
up
Но
я
никогда
не
собираюсь
сдаваться
Though
I'm
probably
gonna
think
about
you
all
the
time
Хотя
я,
вероятно,
буду
думать
о
тебе
все
время
And
for
the
lovers
who
found
a
mirrored
heart
И
для
влюбленных,
которые
нашли
свое
зеркальное
сердце
They
just
remind
me
I'm
without
you
Они
просто
напоминают
мне,
что
я
без
тебя
Did
you
want
me
all?
No,
not
for
life
Ты
хотел
меня
всю?
Нет,
не
на
всю
жизнь
Did
you
truly
see
me?
No,
not
this
time
Ты
действительно
видел
меня?
Нет,
не
в
этот
раз
Were
you
ever
sure?
No,
no,
no,
not
with
me
Вы
когда-нибудь
были
уверены?
Нет,
нет,
нет,
только
не
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahliah Debrett Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.