Molly Tuttle - Standing On The Moon - перевод текста песни на немецкий

Standing On The Moon - Molly Tuttleперевод на немецкий




Standing On The Moon
Stehend auf dem Mond
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
I got no cobweb on my shoe
habe ich kein Spinnweb an meinem Schuh
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
I'm feeling so alone and blue
fühle ich mich so allein und blau
I see the Gulf of Mexico
Ich sehe den Golf von Mexiko
As tiny as a tear
so klein wie eine Träne
The coast of California
Die Küste von Kalifornien
Must be somewhere over here, over here
muss irgendwo hier drüben sein, hier drüben
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
I see the battle rage below
sehe ich die Schlacht unten toben
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
I see the soldiers come and go
sehe ich die Soldaten kommen und gehen
There's a metal flag beside me
Neben mir ist eine Metallflagge
Someone planted long ago
die jemand vor langer Zeit gepflanzt hat
Old Glory standing stiffly
Old Glory steht steif da
Crimson, white and indigo
Purpur, Weiß und Indigo
Old Glory standing stiffly
Old Glory steht steif da
Crimson, white and indigo
Purpur, Weiß und Indigo
Indigo
Indigo
I see all of Southeast Asia
Ich sehe ganz Südostasien
I can see El Salvador
Ich kann El Salvador sehen
I hear the cries of children
Ich höre die Schreie der Kinder
And the other songs of war
und die anderen Kriegslieder
It's like a mighty melody
Es ist wie eine mächtige Melodie
That rings down from the sky
die vom Himmel herabklingt
Standing here upon the moon
Hier stehend auf dem Mond
I watch it all roll by, all roll by
sehe ich alles vorbeiziehen, alles vorbeiziehen
All roll by, all roll by
Alles vorbeiziehen, alles vorbeiziehen
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
I see a shadow on the sun
sehe ich einen Schatten auf der Sonne
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
The stars go fading one by one
verblassen die Sterne einer nach dem anderen
I hear a cry of victory
Ich höre einen Siegesruf
And another of defeat
und einen anderen der Niederlage
A scrap of age-old lullaby
Ein Fetzen eines uralten Schlafliedes
Down some forgotten street
in einer vergessenen Straße
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
Where talk is cheap and vision true
wo Reden billig und Visionen wahr sind
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
But I would rather be with you
aber ich wäre lieber bei dir
Somewhere in San Francisco
Irgendwo in San Francisco
On a back porch in July
auf einer Hinterveranda im Juli
Just looking up at heaven
einfach zum Himmel aufblickend
At this crescent in the sky, in the sky
zu dieser Mondsichel am Himmel, am Himmel
Standing on the moon
Stehend auf dem Mond
With nothing left to do
mit nichts mehr zu tun
A lovely view of heaven
Ein schöner Blick auf den Himmel
But I'd rather be with you, be with you
aber ich wäre lieber bei dir, wäre bei dir
I rather be with you
Ich wäre lieber bei dir
I rather be with you
Ich wäre lieber bei dir
I rather be with you
Ich wäre lieber bei dir





Авторы: Robert Hunter, Jerome Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.