Текст и перевод песни Molly Tuttle - Standing On The Moon
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
I
got
no
cobweb
on
my
shoe
У
меня
на
ботинке
нет
паутины
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
I'm
feeling
so
alone
and
blue
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
и
грустной
I
see
the
Gulf
of
Mexico
Я
вижу
Мексиканский
залив
As
tiny
as
a
tear
Крошечный,
как
слеза
The
coast
of
California
Побережье
Калифорнии
Must
be
somewhere
over
here,
over
here
Должно
быть,
это
где-то
здесь,
вон
там
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
I
see
the
battle
rage
below
Я
вижу
ярость
битвы
внизу
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
I
see
the
soldiers
come
and
go
Я
вижу,
как
солдаты
приходят
и
уходят
There's
a
metal
flag
beside
me
Рядом
со
мной
лежит
металлический
флаг
Someone
planted
long
ago
Кто-то
посадил
давным-давно
Old
Glory
standing
stiffly
Олд
Глори
стоял
неподвижно
Crimson,
white
and
indigo
Малиновый,
белый
и
индиго
Old
Glory
standing
stiffly
Олд
Глори
стоял
неподвижно
Crimson,
white
and
indigo
Малиновый,
белый
и
индиго
I
see
all
of
Southeast
Asia
Я
вижу
всю
Юго-Восточную
Азию
I
can
see
El
Salvador
Я
вижу
Сальвадор
I
hear
the
cries
of
children
Я
слышу
крики
детей
And
the
other
songs
of
war
И
другие
песни
о
войне
It's
like
a
mighty
melody
Это
как
могучая
мелодия
That
rings
down
from
the
sky
Который
звенит
с
неба
Standing
here
upon
the
moon
Стою
здесь,
на
луне
I
watch
it
all
roll
by,
all
roll
by
Я
наблюдаю,
как
все
это
проходит
мимо,
все
проходит
мимо
All
roll
by,
all
roll
by
Все
проходит
мимо,
все
проходит
мимо
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
I
see
a
shadow
on
the
sun
Я
вижу
тень
на
солнце
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
The
stars
go
fading
one
by
one
Звезды
гаснут
одна
за
другой
I
hear
a
cry
of
victory
Я
слышу
победный
крик
And
another
of
defeat
И
еще
одно
поражение
A
scrap
of
age-old
lullaby
Обрывок
старинной
колыбельной
Down
some
forgotten
street
По
какой-то
забытой
улице
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
Where
talk
is
cheap
and
vision
true
Где
разговоры
дешевы,
а
видение
правдиво
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
But
I
would
rather
be
with
you
Но
я
бы
предпочел
быть
с
тобой
Somewhere
in
San
Francisco
Где-то
в
Сан-Франциско
On
a
back
porch
in
July
На
заднем
крыльце
в
июле
Just
looking
up
at
heaven
Просто
смотрю
на
небеса
At
this
crescent
in
the
sky,
in
the
sky
На
этот
полумесяц
в
небе,
в
небе
Standing
on
the
moon
Стоя
на
луне
With
nothing
left
to
do
Когда
больше
нечего
делать
A
lovely
view
of
heaven
Прекрасный
вид
на
небеса
But
I'd
rather
be
with
you,
be
with
you
Но
я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
I
rather
be
with
you
Я
предпочел
бы
быть
с
тобой
I
rather
be
with
you
Я
предпочел
бы
быть
с
тобой
I
rather
be
with
you
Я
предпочел
бы
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hunter, Jerome Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.