Текст и перевод песни Molnár Ferenc Caramel - Esőtánc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
világunk
megváltozott
Our
world
has
changed
A
szárazság
111
éve
tart
The
drought
has
lasted
for
111
years
A
túlélők
versenyt
futnak
az
idővel
The
survivors
race
against
time
Keresik
a
megoldást
Searching
for
a
solution
És
ez
az
ő
történetük
And
this
is
their
story
Nincs
már
több
felhő,
tiszta
az
ég
There
are
no
more
clouds,
the
sky
is
clear
Oly
száraz
a
föld,
nem
feledi
még
The
ground
is
so
dry,
it
can't
remember
Hogy
volt
itt
egy
erdő,
keresi
a
szél
That
there
was
a
forest
here,
the
wind
searches
for
it
Elmúlt
egy
város,
ami
sokat
ígért
A
city
has
passed,
which
promised
much
Addhatsz
még
újat,
ha
valaki
kér
You
can
give
something
new,
if
someone
asks
Oltalmat
nyújthatsz,
ha
valaki
fél
You
can
provide
shelter,
if
someone
is
afraid
Túl
hosszú
az
út
és
oly
hideg
a
tél
The
road
is
too
long
and
the
winter
is
cold
De
szívünk
az
égtől,
most
újra
kér
But
our
heart
asks
for
it
again
from
the
sky
Ma
hulljon
az
égből,
érjen
el
a
vihar
Today
let
it
fall
from
the
sky,
let
the
storm
reach
us
Szomjas
a
föld
most
jöjjön
a
zivatar
The
earth
is
thirsty,
now
let
the
storm
come
A
világ
kér
égi
áldást,
mire
vársz
még
The
world
asks
for
heavenly
blessing,
what
are
you
waiting
for?
Ma
hulljon
az
égből,
érjen
el
a
vihar
Today
let
it
fall
from
the
sky,
let
the
storm
reach
us
Szomjas
a
föld
most
jöjjön
a
zivatar
The
earth
is
thirsty,
now
let
the
storm
come
A
világ
kér
égi
áldást,
mire
vársz
esőtánc
The
world
asks
for
heavenly
blessing,
why
not
rain
dance?
Jöjjön
a
zivatar
Let
the
storm
come
Jöjjön
a
zivatar
Let
the
storm
come
Jöjjön
a
zivatar
Let
the
storm
come
Jöjjön
a
zivatar
(esőtánc)
Let
the
storm
come
(rain
dance)
A
távoli
múltban
más
volt
ez
a
hely
In
the
distant
past
this
place
was
different
Mint
anya
a
gyermekét
szorosan
ölelj
Like
a
mother
embraces
her
child
closely
Elfogytak
az
álmok,
elaludt
a
láng
The
dreams
are
gone,
the
flame
is
out
Álmatlanul
csak
az
éjszakák
Only
sleepless
nights
Ma
hulljon
az
égből
érjen
el
a
vihar
Today
let
it
fall
from
the
sky,
let
the
storm
reach
us
Szomjas
a
föld
most
jöjjön
a
zivatar
The
earth
is
thirsty,
now
let
the
storm
come
A
világ
kér
égi
áldást,
mire
vársz
még
The
world
asks
for
heavenly
blessing,
what
are
you
waiting
for?
Ma
hulljon
az
égből,
érjen
el
a
vihar
Today
let
it
fall
from
the
sky,
let
the
storm
reach
us
Szomjas
a
föld
most
jöjjön
a
zivatar
The
earth
is
thirsty,
now
let
the
storm
come
A
világ
kér
égi
áldást,
mire
vársz
esőtánc
The
world
asks
for
heavenly
blessing,
why
not
rain
dance?
Sok
mindent
kipróbáltunk
We
tried
many
things
A
tudomány
elbukott
Science
has
failed
A
kísérletek
sorra
csődöt
mondtak
The
experiments
failed
one
after
the
other
Valaha
Szeged
volt
alattunk
Szeged
was
once
under
us
Vajon
meddig
él
még
a
remény?
How
long
will
hope
live?
Kitől
kérjük
az
esőt?
From
whom
do
we
ask
for
rain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Molnar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.