Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyönyörű És Őrült
Wunderschön Und Verrückt
Csak
a
fák
dalolnak,
rólunk
Nur
die
Bäume
singen
von
uns
Csak
a
szélbe
súgtad,
merre
jársz
Nur
in
den
Wind
hast
du
geflüstert,
wohin
du
gehst
Oda
vissza
többé
hogy
talalsz?
Wie
findest
du
jemals
dorthin
zurück?
Hegedű
szavában
hallom
Im
Klang
der
Geige
höre
ich
es
Monoton
világból,
messze
hív
Aus
der
monotonen
Welt
ruft
es
mich
fern
Ma
a
nap
tüzében
ébred
Heute
erwacht
es
im
Feuer
der
Sonne
Szerelem
virágot
hajt
a
szív
Die
Liebe
lässt
im
Herzen
Blumen
sprießen
En
ugyanúgy
ugyanúgy
ugyanúgy
várlak
Ich
warte
genauso,
genauso,
genauso
auf
dich
Érj
el
hozzám,
de
menekülj
menekülj
menekülj
el
Erreiche
mich,
aber
flieh,
flieh,
flieh
Csak
te,
csak
mi
Nur
du,
nur
wir
Elzárt
övezet
veled
ez
a
hely
Ein
Sperrgebiet
ist
dieser
Ort
mit
dir
Csak
a
lépteinktől
félek
Nur
vor
unseren
Schritten
fürchte
ich
mich
Mikor
a
bátorságom,
messze
jár
Wenn
mein
Mut
weit
fort
ist
Szerelem
virág
nyílt,
a
kertben
Eine
Liebesblume
blühte
im
Garten
Ha
te
nem
találod,
nem
talál
Wenn
du
sie
nicht
findest,
findet
sie
niemand
Dobj
el,
kapj
el,
en
ugyanúgy
ugyanúgy
ugyanúgy
várlak,
vedd
el
Wirf
mich
weg,
fang
mich
auf,
ich
warte
genauso,
genauso,
genauso
auf
dich,
nimm
es
Elzárt
övezet
veled
ez
a
hely
Ein
Sperrgebiet
ist
dieser
Ort
mit
dir
En
ugyanúgy
ugyanúgy
ugyanúgy
várlak
Ich
warte
genauso,
genauso,
genauso
auf
dich
Vedd
el
szívem,
dalait
dalait
add
a
világnak
Nimm
mein
Herz,
seine
Lieder,
seine
Lieder
gib
der
Welt
Elzárt
övezet
veled
ez
a
hely
Ein
Sperrgebiet
ist
dieser
Ort
mit
dir
Hát
dobj
el,
kapj
el
Also
wirf
mich
weg,
fang
mich
auf
Elzárt
övezet
veled
ez
a
hely
Ein
Sperrgebiet
ist
dieser
Ort
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Molnár Ferenc
Альбом
7
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.