Molnár Ferenc Caramel - Süss Fel Nap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molnár Ferenc Caramel - Süss Fel Nap




Süss Fel Nap
Shine the Sun
Álmokból építkeztünk
We built from dreams
Mi felhőket érintettünk
We touched the clouds
És emberek maradtunk, mint bárki más
And we were human, like anyone else
Vártuk az újabb reggelt,
We waited for the new morning,
Mi néztük a változást
We watched the change
Egy apróságtól hogy lesz kisember óriás
From a small thing, how a little man becomes a giant
Éltük az élet csöndjét
We lived the silence of life
Szívből a nevetést
Laughter from the heart
Hittük hogy minden bajra gyógyír az ölelés
We believed that a hug is a cure for all troubles
Hát nézz most ránk
Look at us now
Ragyogjon nekünk az égbolt, égbolt
Let the sky shine for us, sky, sky
Lássuk az igaz csodát, csodát, csodát
Let's see the true miracle, miracle, miracle
Hiszen az angyalok köztünk élnek
For the angels live among us
Hát kérlek nap, süss le ránk, süss le ránk
So please sun, shine down on us, shine down on us
Hát kérlek nap, süss le ránk, süss le ránk
So please sun, shine down on us, shine down on us
Aranyló búzatáblák
Golden wheat fields
Lengik a szélbe súgva,
They sway in the wind whispering,
Bárhol jársz az otthon vissza vár
Wherever you go, home is waiting for you
Álmokat útravalóúl, adhat egy ölelés
Dreams as viaticum, a hug can give
A csillagos égbolton már mosolyog az ébredés
In the starry sky the awakening is already smiling
Hát nézz most ránk
Look at us now
Ragyogjon nekünk az égbolt, égbolt
Let the sky shine for us, sky, sky
Lássuk az igaz csodát, csodát, csodát
Let's see the true miracle, miracle, miracle
Hiszen az angyalok köztünk élnek
For the angels live among us
Hát kérlek nap, süss le ránk, süss le ránk
So please sun, shine down on us, shine down on us
Hát kérlek nap, süss le ránk, süss le ránk
So please sun, shine down on us, shine down on us
És elesek nyújtsd a kezet
And fallen ones reach out your hand
Így erőm nem hagy el
So my strength will not leave me
A fényben nem leszel egyedül
You will not be alone in the light
Hisz minden hős csak ember
For every hero is only human
Hisz minden hős csak ember
For every hero is only human
Ragyogjon nekünk az égbolt, égbolt
Let the sky shine for us, sky, sky
Lássuk az igaz csodát, csodát, csodát
Let's see the true miracle, miracle, miracle
Hiszen az angyalok köztünk élnek
For the angels live among us
Hát kérlek nap, süss le ránk, süss le ránk
So please sun, shine down on us, shine down on us
Ragyogjon nekünk az égbolt, égbolt
Let the sky shine for us, sky, sky
Lássuk az igaz csodát, csodát, csodát
Let's see the true miracle, miracle, miracle
Hiszen az angyalok köztünk élnek
For the angels live among us
Hát kérlek nap, süss le ránk,(hát kérlek nap)süss le ránk
So please sun, shine down on us,(so please sun)shine down on us
Hát kérlek nap süss le ránk
So please sun, shine down on us
Hát kérlek nap
So please sun
Süss le ránk.
Shine down on us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.