Текст и перевод песни Molok0 feat. C.R.O - Blanco y Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco y Negro
Black and White
Quisiera
hacer
que
todo
pare
I'd
like
to
make
everything
stop
Quisiera
pensar
que
la
culpa
no
la
tuve
yo
I'd
like
to
think
that
the
fault
wasn't
mine
Quisiera
no
sentirme
culpable
I'd
like
to
not
feel
guilty
No
quiero
pensar
que
esto
solo
se
terminó
I
don't
want
to
think
that
this
is
just
over
Quisiera
no
tener
que
alejarme
I'd
like
not
to
have
to
walk
away
Tengo
que
estar
lejos
para
que
todo
esté
mejor
I
have
to
stay
away
so
everything
can
be
better
Esa
voz
que
no
para
de
hablarme
That
voice
that
never
stops
talking
to
me
Esa
voz
que
no
para
de
hablarme,
no
That
voice
that
never
stops
talking
to
me,
no
Vivo
tan
rápido
que
no
sé
ni
mi
nombre
I
live
so
fast
that
I
don't
even
know
my
own
name
Esas
pastillas
solo
hacen
que
empeore
Those
pills
only
make
me
worse
Cuando
despierto
solo
me
quema
por
dentro
When
I
wake
up,
I
just
burn
inside
Hace
días
que
no
duermo,
tampoco
lo
intento
I
haven't
slept
in
days,
I
don't
even
try
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
hey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Only
what
I
promised,
hey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
you
my
best,
ey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
that
you
don't
have
to
suffer,
ey
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
ey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Only
what
I
promised,
ey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
you
my
best,
ey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
that
you
don't
have
to
suffer,
ey
Eh,
eh-eh,
eh-eh-ah,
oh
Eh,
eh-eh,
eh-eh-ah,
oh
Día
y
noche
salgo
afuera
para
ver
qué
hice
mal
Day
and
night
I
go
out
to
see
what
I
did
wrong
Tu
silueta
por
el
bar
Your
silhouette
in
the
bar
Ya
no
quiero,
ya
no
puedo,
pero
queda
continuar
I
don't
want
to
anymore,
I
can't
anymore,
but
we
have
to
continue
Tu
manera
de
brillar
Your
way
of
shining
Escapar
donde
nadie
nos
oye
Escape
where
no
one
can
hear
us
Creo
que
ahora
es
una
opción
I
guess
that's
an
option
now
Tu
cuerpo
es
una
adicción
Your
body
is
an
addiction
Escapar
de
tu
corazón
Escape
from
your
heart
Sólo
queda
escapar,
bebé
All
that's
left
is
to
escape,
baby
Para
verte
bien,
sólo
así
podré
To
see
you
well,
that's
the
only
way
I'll
be
able
to
Curar
mi
alma
de
una
vez
por
todas
Heal
my
soul
once
and
for
all
Chica,
esta
mierda
me
quema
y
me
ahoga
Girl,
this
shit
burns
me
and
drowns
me
Sólo
queda
escapar,
bebé
All
that's
left
is
to
escape,
baby
Para
verte
bien,
sólo
así
podré
To
see
you
well,
that's
the
only
way
I'll
be
able
to
Curar
mi
alma
de
una
vez
por
todas
Heal
my
soul
once
and
for
all
Chica,
esta
mierda
me
quema
y
me
ahoga
Girl,
this
shit
burns
me
and
drowns
me
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
ey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Only
what
I
promised,
ey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
you
my
best,
ey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
that
you
don't
have
to
suffer,
ey
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
ey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Only
what
I
promised,
ey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
you
my
best,
ey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
that
you
don't
have
to
suffer,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.