Molok0 - Rollin (feat. C.R.O) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molok0 - Rollin (feat. C.R.O)




Rollin (feat. C.R.O)
Rollin (feat. C.R.O)
Creo que llegamos al final
I think we've reached the end
Siempre supe que esto iba a pasar
I always knew this would happen
Creo no tuvimos que jugar
I guess we shouldn't have played this game
Porque al final siempre sale mal
Because in the end it always turns out bad
Ahora que esta mentira se terminó, yeah
Now that this lie is over, yeah
Que lo que quedaba de mi se murió
What was left of me has died
Que todo es un recuerdo que se rompió
Everything is a memory that's broken
Voy a juntar mis partes y después me voy (me voy)
I'm going to gather my pieces and then I'm leaving (I'm leaving)
Como es que no lo pude ver (pude ver)
How could I not see it (could not see)
Quise curarte y me lastimé
I wanted to heal you and I hurt myself
Aunque quiera no puedo volver
Even if I wanted to, I can't go back
Ya me fui de ahí hace más de dos horas
I've been gone from there for more than two hours
Siguiendo mi sangre va detrás de mi (Detras de mi)
Following my blood, it goes after me (After me)
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin (Rollin, rollin)
Once again on the street, always Rollin (Rollin, rollin)
Ya pasaron cuatro noches sin dormir (Sin dormir)
It's been four nights without sleep (Without sleep)
Igual sigo caminando cual zombie (Uh, cual zombie)
I'm still walking like a zombie (Uh, like a zombie)
Oh, niggi, tudo sigue cambiándome
Oh, baby, everything keeps changing me
Como duele, eh
How it hurts, eh
No se por que, aun te espero
I don't know why, I still wait for you
Siguiendo mi sangre va detrás de mi (Detras de mi, yeah)
Following my blood, it goes after me (After me, yeah)
Otra ve' en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve' en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve' en la calle, siempre Rollin (Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Rollin)
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin
Once again on the street, always Rollin
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin
Once again on the street, always Rollin
Ya no puedo pensar
I can't think anymore
El ruido me hace mal, no
The noise hurts me, no
No, ya no se como frenar lo que me pasa
No, I don't know how to stop what's happening to me
Esta ansiedad me va a matar
This anxiety is going to kill me
Por que, ya ese disparo pero
Because, you already fired that shot but
Justo en el pecho donde más duele
Right in the chest where it hurts the most
Siento que este no soy yo
I feel like this is not me
Miro al espejo y no puedo ver nada
I look in the mirror and I can't see anything
Siguiendo mi sangre va detrás de mi (oh, uh)
Following my blood, it goes after me (oh, uh)
Otra ve' en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve' en la calle, siempre Rollin (Siempre Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Always Rollin)
Otra ve′ en la calle, siempre Rollin (Rollin)
Once again on the street, always Rollin (Rollin)
Creo que llegamos al final (Eh,eh,eh)
I think we've reached the end (Eh,eh,eh)
Siempre supe que esto iba a pasar
I always knew this would happen
Creo no tuvimos que jugar (No)
I guess we shouldn't have played (No)
Porque al final siempre sale
Because in the end it always comes out






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.