Текст и перевод песни Molok0 - Rollin (feat. C.R.O)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin (feat. C.R.O)
Rollin (feat. C.R.O)
Creo
que
llegamos
al
final
I
think
we've
reached
the
end
Siempre
supe
que
esto
iba
a
pasar
I
always
knew
this
would
happen
Creo
no
tuvimos
que
jugar
I
guess
we
shouldn't
have
played
this
game
Porque
al
final
siempre
sale
mal
Because
in
the
end
it
always
turns
out
bad
Ahora
que
esta
mentira
se
terminó,
yeah
Now
that
this
lie
is
over,
yeah
Que
lo
que
quedaba
de
mi
se
murió
What
was
left
of
me
has
died
Que
todo
es
un
recuerdo
que
se
rompió
Everything
is
a
memory
that's
broken
Voy
a
juntar
mis
partes
y
después
me
voy
(me
voy)
I'm
going
to
gather
my
pieces
and
then
I'm
leaving
(I'm
leaving)
Como
es
que
no
lo
pude
ver
(pude
ver)
How
could
I
not
see
it
(could
not
see)
Quise
curarte
y
me
lastimé
I
wanted
to
heal
you
and
I
hurt
myself
Aunque
quiera
no
puedo
volver
Even
if
I
wanted
to,
I
can't
go
back
Ya
me
fui
de
ahí
hace
más
de
dos
horas
I've
been
gone
from
there
for
more
than
two
hours
Siguiendo
mi
sangre
va
detrás
de
mi
(Detras
de
mi)
Following
my
blood,
it
goes
after
me
(After
me)
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Rollin,
rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Rollin,
rollin)
Ya
pasaron
cuatro
noches
sin
dormir
(Sin
dormir)
It's
been
four
nights
without
sleep
(Without
sleep)
Igual
sigo
caminando
cual
zombie
(Uh,
cual
zombie)
I'm
still
walking
like
a
zombie
(Uh,
like
a
zombie)
Oh,
niggi,
tudo
sigue
cambiándome
Oh,
baby,
everything
keeps
changing
me
Como
duele,
eh
How
it
hurts,
eh
No
se
por
que,
aun
te
espero
I
don't
know
why,
I
still
wait
for
you
Siguiendo
mi
sangre
va
detrás
de
mi
(Detras
de
mi,
yeah)
Following
my
blood,
it
goes
after
me
(After
me,
yeah)
Otra
ve'
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve'
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve'
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Rollin)
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
Ya
no
puedo
pensar
I
can't
think
anymore
El
ruido
me
hace
mal,
no
The
noise
hurts
me,
no
No,
ya
no
se
como
frenar
lo
que
me
pasa
No,
I
don't
know
how
to
stop
what's
happening
to
me
Esta
ansiedad
me
va
a
matar
This
anxiety
is
going
to
kill
me
Por
que,
ya
ese
disparo
pero
Because,
you
already
fired
that
shot
but
Justo
en
el
pecho
donde
más
duele
Right
in
the
chest
where
it
hurts
the
most
Siento
que
este
no
soy
yo
I
feel
like
this
is
not
me
Miro
al
espejo
y
no
puedo
ver
nada
I
look
in
the
mirror
and
I
can't
see
anything
Siguiendo
mi
sangre
va
detrás
de
mi
(oh,
uh)
Following
my
blood,
it
goes
after
me
(oh,
uh)
Otra
ve'
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve'
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Siempre
Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Always
Rollin)
Otra
ve′
en
la
calle,
siempre
Rollin
(Rollin)
Once
again
on
the
street,
always
Rollin
(Rollin)
Creo
que
llegamos
al
final
(Eh,eh,eh)
I
think
we've
reached
the
end
(Eh,eh,eh)
Siempre
supe
que
esto
iba
a
pasar
I
always
knew
this
would
happen
Creo
no
tuvimos
que
jugar
(No)
I
guess
we
shouldn't
have
played
(No)
Porque
al
final
siempre
sale
Because
in
the
end
it
always
comes
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.