Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure
as
a
circle
Sicher
wie
ein
Kreis
Just
keeps
coming
round
Der
immer
weiter
kreist
Sure
as
we've
reached
Sicher
wie
wir
erreicht
The
speed
of
sound
Die
Schallgeschwindigkeit
Sure
as
the
sun
will
rise
Sicher
wie
die
Sonne
aufgeht
In
the
morning
sky
Am
Morgenhimmel
We'll
never
say
it,
never
say
goodbye
Wir
sagen's
nie,
nie
Abschied
sagen
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Just
as
there's
beauty
Genau
wie
es
Schönheit
gibt
In
everyday
things
In
alltäglichen
Dingen
There
is
joy
universal
Es
gibt
universelle
Freude
When
the
bird
sings
Wenn
der
Vogel
singt
As
sure
as
there's
changes
Sicher
wie
es
Veränderung
gibt
We
will
all
stay
the
same
Bleiben
wir
alle
gleich
The
immortal
pose
Die
unsterbliche
Pose
Just
pictures
in
a
frame
Nur
Bilder
in
einem
Rahmen
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Show
me
amore
Zeige
mir
Liebe
Trust
in
every
sign
Vertrau
auf
jedes
Zeichen
So
be
gone
the
space
between
us
So
schwinde
der
Raum
zwischen
uns
There's
no
doubt
in
heart
and
mind
Kein
Zweifel
in
Herz
und
Verstand
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Je
t'adore
Ich
bete
dich
an
Now
I
know
it
will
be
Jetzt
weiß
ich,
es
wird
A
hundred
percent
certainty
Hundertprozentige
Gewissheit
I'm
giving
you
more
Ich
gebe
dir
mehr
You
can
be
sure
Du
kannst
sicher
sein
A
hundred
percent
Hundert
Prozent
Sure
as
a
circle
Sicher
wie
ein
Kreis
Just
keeps
coming
round
Der
immer
weiter
kreist
The
speed
of
sound
Die
Schallgeschwindigkeit
Sure
as
the
sun
will
rise
Sicher
wie
die
Sonne
aufgeht
In
the
morning
sky
Am
Morgenhimmel
We'll
never
say
it,
never
say
goodbye
Wir
sagen's
nie,
nie
Abschied
sagen
Never
say
goodbye
Niemals
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Brydon, Roisin Murphy, Eddie Stevens
Альбом
Statues
дата релиза
06-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.