Moloko - Absent Minded Friends (Live At Brixton) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moloko - Absent Minded Friends (Live At Brixton)




Absent Minded Friends (Live At Brixton)
Друзья-растяпы (Живое выступление в Брикстоне)
Well it′s a silly thing
Ну, это такая глупость,
That I've been wondering
О которой я все думаю.
Shall we drink a toast to absent minded friends
Выпьем за друзей-растяп,
To all who turn to corner
За всех, кто свернул не туда,
To those who went round the bend
За тех, кто спятил.
Everybody raise your glasses
Все поднимайте бокалы,
Drinking and drown
Пейте и топите
Melancholy for the masses
Меланхолию для масс.
Love come down
Любовь снизошла.
Well it′s a silly thing
Ну, это такая глупость,
That I've been wondering
О которой я все думаю.
Maybe you'll never bridge the gulf
Может, ты никогда не преодолеешь эту пропасть.
Baby you′re just too sensitive
Милый, ты просто слишком чувствительный.
Are you numb enough
Ты достаточно бесчувственный?
Can we ever feel this impending void
Сможем ли мы когда-нибудь заполнить эту надвигающуюся пустоту?
Have we become what we intended to avoid
Стали ли мы тем, чего хотели избежать?
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался так долго,
Till you′re aching
Что начинало болеть?
Have you ever laughed till you cried
Ты когда-нибудь смеялся до слез,
Till your heart is breaking
Пока сердце не разрывалось?
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался так долго,
Till your aching
Что начинало болеть?
Have you ever laughed until your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока сердце не разрывалось?
(Well it's a silly thing that I′ve been wondering)
(Ну, это такая глупость, о которой я все думаю)
Love is always riddled with selfishness
Любовь всегда пронизана эгоизмом.
Few will find joy in their big success
Немногие найдут радость в своем большом успехе.
From the sublime to the ridiculous in the blink of an eye
От возвышенного до смешного в мгновение ока.
Funny all too funny, you're funny guy
Забавно, слишком забавно, ты забавный парень.
If it′s too much to feel
Если чувствовать слишком тяжело,
Come this way my friend
Иди сюда, мой друг.
Try to keep it unreal
Постарайся не воспринимать это всерьез.
Feels good to let yourself descend
Приятно позволить себе упасть.
No pretend we can transcend our everyday existences
Не притворяйся, что мы можем превзойти наше повседневное существование.
No distances
Никаких расстояний.
How did we come undone
Как мы разрушились,
Became what we've become
Стали тем, кем стали?
Have you ever smiled for too long till you′re aching
Ты когда-нибудь улыбался так долго, что начинало болеть?
Have you ever laughed till you cried till your heart is breaking
Ты когда-нибудь смеялся до слез, пока сердце не разрывалось?
Have you ever smiled for too long till you're aching
Ты когда-нибудь улыбался так долго, что начинало болеть?
Have you ever laughed until your heart is breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока сердце не разрывалось?
(How did we dome undone become what we've become)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?)
Have you ever smiled for too long till your aching
Ты когда-нибудь улыбался так долго, что начинало болеть?
Have you ever laughed till you cried till your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся до слез, пока сердце не разрывалось?
(How did we come undone became what we′ve become)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?)
Have you ever smiled for too long
Ты когда-нибудь улыбался так долго?
Have you ever laughed until your heart was breaking
Ты когда-нибудь смеялся, пока сердце не разрывалось?
(How did we come undone become what we′ve become)
(Как мы разрушились, стали тем, кем стали?)





Авторы: BRYDON MARK ERRINGTON, MURPHY ROISIN MARIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.