Текст и перевод песни Moloko - Absent Minded Friends (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it′s
a
silly
thing,
that
I've
been
wondering
Что
ж,
это
глупо,
но
я
все
время
думаю
об
этом.
Shall
we
drink
a
toast
to,
absent
minded
friends
Выпьем
за
наших
рассеянных
друзей?
To
all
who
turned
the
corner
and,
to
those
who
went
round
the
bend
Всем,
кто
сворачивал
за
угол,
и
тем,
кто
сворачивал
за
угол.
Everybody
raise
your
glasses,
drink
and
drown
Все
поднимите
бокалы,
пейте
и
топите!
Melancholy
for
the
masses,
love
come
down
Меланхолия
для
масс,
любовь
спускается
вниз.
Well
it′s
a
silly
thing,
that
I've
been
wondering
Ну,
это
глупо,
что
я
все
время
думаю,
Maybe
you
will
never,
bridge
the
gulf
может
быть,
ты
никогда
не
преодолеешь
пропасть.
Maybe
you
were
just
to
sensitive,
are
you
numb
enough
Может
быть,
ты
был
слишком
чувствителен,
ты
достаточно
онемел
Can
we
ever
feel
this,
impending
void
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
ощутить
эту
надвигающуюся
пустоту?
Have
we
become
what
we
intended,
to
avoid
Стали
ли
мы
тем,
чего
хотели
избежать?
Have
you
ever
smiled
for
too
long,
till
your
aching
ты
когда-нибудь
улыбался
слишком
долго,
пока
не
заболела
голова?
Have
you
ever
laughed
till
you
cried,
till
your
heart
is
breaking
Ты
когда-нибудь
смеялся
до
слез,
до
тех
пор,
пока
твое
сердце
не
разрывалось?
Have
you
ever
smiled
for
too
long,
till
you're
aching
Ты
когда-нибудь
улыбался
слишком
долго,
пока
не
начинал
болеть?
Have
you
ever
laughed
untill
your
heart
is
breaking
Ты
когда
нибудь
смеялся
до
тех
пор
пока
твое
сердце
не
разбилось
Well
it′s
a
silly
thing
that
I′ve
been
wondering
Что
ж,
это
глупо,
но
я
все
время
думаю
об
этом.
Love
is
always
riddled
with,
selfishness
Любовь
всегда
пронизана
эгоизмом.
Few
will
find
joy
in
their,
big
success
Немногие
найдут
радость
в
своем
большом
успехе.
From
the
sublime
to
the
ridiculous
in
the,
blink
of
an
eye
От
возвышенного
к
смешному
в
мгновение
ока
Funny
you're
too
funny,
you′re
a
funny
guy
Забавно,
что
ты
слишком
забавный,
ты
забавный
парень.
If
it's
too
much
to
feel
Если
это
слишком
много,
чтобы
чувствовать
...
Come
this
way
my
friend
Иди
сюда
мой
друг
Try
to
keep
it
unreal
Постарайся
сохранить
это
нереальным.
Feels
good
to
let
yourself
descend
Приятно
позволить
себе
спуститься
вниз
So
pretend
we
can
transcend
Так
что
притворись,
что
мы
можем
выйти
за
пределы.
Our
everyday
exsistences
Наше
повседневное
существование
No
distances
Никаких
расстояний.
How
did
we
come
undone
Как
мы
расстались
Became
what
we′ve
become
Стал
тем,
кем
мы
стали.
How
did
we
come
undone
Как
мы
расстались
Became
what
we've
become
Стал
тем,
кем
мы
стали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roisin Murphy, Mark Brydon, Mark Errington Brydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.