Текст и перевод песни Moloko - Dominoid (Panty Sniffer Mix; Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominoid (Panty Sniffer Mix; Edit)
Домино (Panty Sniffer Mix; Edit)
I
can't
control
this
urge
so
I
risk
what
I
wager,
Я
не
могу
контролировать
это
желание,
так
что
я
рискую
всем,
что
поставила,
I
lost
to
a
chicken
shit
never
was
panty
sniffer,
Я
проиграла
трусу,
который
никогда
не
был
нюхачом
трусиков,
Got
my
eye
on
a
cool
hand
and
I
wonder
about
his
dog
of
a
day,
Мой
взгляд
упал
на
крутого
парня,
и
мне
интересно,
что
за
неудачный
день
у
него
сегодня,
Wanted
to
be
a
big
shot
real
hot
down
with
the
domino,
Хотела
быть
важной
персоной,
настоящей
горячей
штучкой,
падающей
вместе
с
домино,
You
know
calling
on
instict
calling
the
bluff,
Ты
знаешь,
полагаюсь
на
инстинкт,
иду
ва-банк,
Telling
a
tale
ten
stories
high
to
the
operative,
Рассказываю
десятиэтажную
сказку
агенту,
I
figured
the
numbers
underpressure
I
played
by
the
seat
of
my
pants,
Я
прикинула
цифры
под
давлением,
играла,
полагаясь
на
удачу,
Then
fate
took
a
twist
quietly
wiley
faking
it
waiting
for
a
fluke,
Потом
судьба
сделала
поворот,
тихо,
хитро,
притворяясь,
ожидая
счастливого
случая,
Waiting
for
a
sign
by
now
boggle
eyed,
Жду
знака,
к
этому
моменту
уже
с
выпученными
глазами,
If
I
believe
I
will
receive
leaning
on
the
ever
lasting
tree,
Если
я
поверю,
то
получу,
опираясь
на
вечнозеленое
древо,
Hanging
in
the
hands
of
fate
down
with
the
domino,
Вишу
на
волоске
от
судьбы,
падаю
вместе
с
домино,
I'm
no,
down
with
the
domino,
Я
не,
падаю
вместе
с
домино,
I'm
no
casino
casanova
with
the
good
luck
eyes,
Я
не
казиношная
Казанова
с
глазами,
полными
удачи,
It's
hard
to
tell
who's
friend
or
Трудно
сказать,
кто
друг,
а
кто
Foe
when
you
go
down
like
the
domino,
Враг,
когда
падаешь,
как
домино,
One
track
mind
just
digging
'till
I
find,
У
меня
навязчивая
идея
- копать,
пока
не
найду,
The
gold
at
the
end
of
the
rainbow
just
keep
on
going,
Золото
в
конце
радуги,
просто
продолжай
идти,
Though
twisted
up
inside
her
fool
Хотя
внутри
все
перевернуто,
ее
глупое
Heart
takes
over
and
jumps
on
for
the
ride,
Сердце
берет
верх
и
прыгает
навстречу
приключениям,
Down
with
the
domino,
Падаю
вместе
с
домино,
I
need
the
roulette
to
make
me
forget,
Мне
нужна
рулетка,
чтобы
забыть,
Rotating
random
eyes
roll
in
tandem,
Вращающиеся
случайные
глаза
закатываются
в
унисон,
Lady
look
illusive
but
I
do
what
I
can
better
be
a
day
as
a
lion,
Женщина
выглядит
неуловимой,
но
я
делаю,
что
могу,
лучше
быть
львом
один
день,
Than
a
life
time
as
a
lamb
down
with
the
domino,
down,
you
know.
Чем
всю
жизнь
ягненком,
падаю
вместе
с
домино,
падаю,
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK ERRINGTON BRYDON, ROISIN MURPHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.