Molotov - Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Molotov - Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged




Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged
Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, Amateur
Oh, oh, oh, Amateur
(Rock me Amateur)
(Rock me Amateur)
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
We live off the applause, also off the coins
Que luego recogemos del piso del escenario
That we later collect from the stage floor
Nos ponemos pa' las fotos y después nos gritan jotos
We pose for photos and then they call us fags
Nos robaron las playeras, las firmamos donde sea
They stole our shirts, we sign them anywhere
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
The transport they sent has two flat tires
La corriente del lugar, no estaba aterrizada
The electricity at the venue wasn't grounded
La aerolínea en que viajamos era de la Fuerza Armada
The airline we traveled on was from the Armed Forces
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
And the hotel we stayed at belonged to Carlos Ahumada
Más de mil toquines
More than a thousand gigs
No hay llanta pa' mis rines
No tires for my rims
Muchas chamaqueadas, con los mismos calcetines
Many shenanigans, with the same socks
Casiqueado, engañado, pedo crudo y desvelado
Hungover, cheated, raw hangover and sleepless
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablado
We've never talked about what the press wrote
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Now we don't play the soundtrack
Now we don't play the soundtrack
Distribution for watchin' tours
Distribution for watchin' tours
We toured in buses with no heat in very low temperatures
We toured in buses with no heat in very low temperatures
We've gotten no checks since '98, we took payments
We've gotten no checks since '98, we took payments
We ove the cheese between our toes, thanks for the expenditure
We love the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Hey, don't play with big kids Spandex rock scavengers
Sold my furniture to keep my economic stature
Sold my furniture to keep my economic stature
And no convince the chief that we had matured now
And couldn't convince the chief that we had matured now
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Guess, it was producing the who's who of all amateurs
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Amateur (Rock me Amateur)
Amateur (Rock me Amateur)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Échale Mayel
Hit it, Mayel
Nos ofrecen el toquin
They offer us the gig
Nos llevan al baile
They lead us on
Cobramos por sudar unos fajotes de aire
We charge for sweating buckets of air
Nos ponen escenarios friquedos de balnearios
They put us on frigid stages at beach resorts
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Surrounded by businessmen who keep the change
Aquí con ustedes sus pendejos favoritos
Here with you, your favorite assholes
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Don't send the tickets, we can get there ourselves
Me encanta que nos digan como hacer nuestras canciones
I love it when they tell us how to make our songs
Viniendo de fans pedos a aceptar reclamaciones
Coming from drunk fans to accepting complaints
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur (Todos)
Oh, oh, oh, amateur (Everyone)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, Amateur
Oh, oh, oh, Amateur
(Rock me Amateur)
(Rock me Amateur)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, Amateur
Oh, oh, oh, Amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Oh, oh, oh, amateur (Rock me Amateur)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Oh, oh, oh, amateur
Gracias
Thank you
Tenemos un invitado esta noche
We have a guest tonight
Se llama Paco Ayala, no no no (¡Gracias!)
His name is Paco Ayala, no no no (Thank you!)
Eh, viene desde Serbia, un amigo que toca en Tiger Army
Uh, he comes from Serbia, a friend who plays in Tiger Army
Un aplauso fuerte para: Djordje (Wohh) Spi-, Sti-, -Povic, Stijepovic, Stijepovic
A big round of applause for: Djordje (Wohh) Spi-, Sti-, -Povic, Stijepovic, Stijepovic
Djordje Stijepovic (Bravo)
Djordje Stijepovic (Bravo)
Un poco complicado el apellido
A bit complicated last name
Que te de unas clases de una vez ¿no?
Maybe he can give you some lessons, right?
Y obviamente esta canción pues la conocen todos ustedes
And obviously you all know this song
Del ¿Donde Jugaran la Niñas?, segundo sencillo
From ¿Donde Jugaran las Niñas?, second single
No voy a decir el nombre, no (se presenta sola la canción), si si
I'm not going to say the name, no (the song introduces itself), yes yes
Déjala que se presente y esto dice mas o menos así
Let it introduce itself and it goes something like this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.