Текст и перевод песни Molotov - Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged
Amateur (Rock Me Amadeus) - MTV Unplugged
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
Amateur
Oh,
oh,
oh,
Amateur
(Rock
me
Amateur)
(Rock
me
Amateur)
Vivimos
del
aplauso,
también
de
los
monedazos
We
live
off
the
applause,
also
off
the
coins
Que
luego
recogemos
del
piso
del
escenario
That
we
later
collect
from
the
stage
floor
Nos
ponemos
pa'
las
fotos
y
después
nos
gritan
jotos
We
pose
for
photos
and
then
they
call
us
fags
Nos
robaron
las
playeras,
las
firmamos
donde
sea
They
stole
our
shirts,
we
sign
them
anywhere
El
transporte
que
mandaron
tiene
dos
llantas
ponchadas
The
transport
they
sent
has
two
flat
tires
La
corriente
del
lugar,
no
estaba
aterrizada
The
electricity
at
the
venue
wasn't
grounded
La
aerolínea
en
que
viajamos
era
de
la
Fuerza
Armada
The
airline
we
traveled
on
was
from
the
Armed
Forces
Y
el
hotel
donde
quedamos
era
de
Carlos
Ahumada
And
the
hotel
we
stayed
at
belonged
to
Carlos
Ahumada
Más
de
mil
toquines
More
than
a
thousand
gigs
No
hay
llanta
pa'
mis
rines
No
tires
for
my
rims
Muchas
chamaqueadas,
con
los
mismos
calcetines
Many
shenanigans,
with
the
same
socks
Casiqueado,
engañado,
pedo
crudo
y
desvelado
Hungover,
cheated,
raw
hangover
and
sleepless
De
lo
que
escribió
la
prensa
creo
que
nunca
hemos
hablado
We've
never
talked
about
what
the
press
wrote
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Now
we
don't
play
the
soundtrack
Now
we
don't
play
the
soundtrack
Distribution
for
watchin'
tours
Distribution
for
watchin'
tours
We
toured
in
buses
with
no
heat
in
very
low
temperatures
We
toured
in
buses
with
no
heat
in
very
low
temperatures
We've
gotten
no
checks
since
'98,
we
took
payments
We've
gotten
no
checks
since
'98,
we
took
payments
We
ove
the
cheese
between
our
toes,
thanks
for
the
expenditure
We
love
the
cheese
between
our
toes,
thanks
for
the
expenditure
Hey,
don't
play
with
big
kids
Spandex
rock
scavengers
Hey,
don't
play
with
big
kids
Spandex
rock
scavengers
Sold
my
furniture
to
keep
my
economic
stature
Sold
my
furniture
to
keep
my
economic
stature
And
no
convince
the
chief
that
we
had
matured
now
And
couldn't
convince
the
chief
that
we
had
matured
now
Guess,
it
was
producing
the
who's
who
of
all
amateurs
Guess,
it
was
producing
the
who's
who
of
all
amateurs
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Amateur
(Rock
me
Amateur)
Amateur
(Rock
me
Amateur)
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Échale
Mayel
Hit
it,
Mayel
Nos
ofrecen
el
toquin
They
offer
us
the
gig
Nos
llevan
al
baile
They
lead
us
on
Cobramos
por
sudar
unos
fajotes
de
aire
We
charge
for
sweating
buckets
of
air
Nos
ponen
escenarios
friquedos
de
balnearios
They
put
us
on
frigid
stages
at
beach
resorts
Rodeados
de
empresarios
que
se
quedan
con
los
cambios
Surrounded
by
businessmen
who
keep
the
change
Aquí
con
ustedes
sus
pendejos
favoritos
Here
with
you,
your
favorite
assholes
No
manden
los
boletos,
podemos
llegar
solitos
Don't
send
the
tickets,
we
can
get
there
ourselves
Me
encanta
que
nos
digan
como
hacer
nuestras
canciones
I
love
it
when
they
tell
us
how
to
make
our
songs
Viniendo
de
fans
pedos
a
aceptar
reclamaciones
Coming
from
drunk
fans
to
accepting
complaints
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Todos)
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Everyone)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
Amateur
Oh,
oh,
oh,
Amateur
(Rock
me
Amateur)
(Rock
me
Amateur)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
Amateur
Oh,
oh,
oh,
Amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Oh,
oh,
oh,
amateur
(Rock
me
Amateur)
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Amateur,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Oh,
oh,
oh,
amateur
Tenemos
un
invitado
esta
noche
We
have
a
guest
tonight
Se
llama
Paco
Ayala,
no
no
no
(¡Gracias!)
His
name
is
Paco
Ayala,
no
no
no
(Thank
you!)
Eh,
viene
desde
Serbia,
un
amigo
que
toca
en
Tiger
Army
Uh,
he
comes
from
Serbia,
a
friend
who
plays
in
Tiger
Army
Un
aplauso
fuerte
para:
Djordje
(Wohh)
Spi-,
Sti-,
-Povic,
Stijepovic,
Stijepovic
A
big
round
of
applause
for:
Djordje
(Wohh)
Spi-,
Sti-,
-Povic,
Stijepovic,
Stijepovic
Djordje
Stijepovic
(Bravo)
Djordje
Stijepovic
(Bravo)
Un
poco
complicado
el
apellido
A
bit
complicated
last
name
Que
te
de
unas
clases
de
una
vez
¿no?
Maybe
he
can
give
you
some
lessons,
right?
Y
obviamente
esta
canción
pues
la
conocen
todos
ustedes
And
obviously
you
all
know
this
song
Del
¿Donde
Jugaran
la
Niñas?,
segundo
sencillo
From
¿Donde
Jugaran
las
Niñas?,
second
single
No
voy
a
decir
el
nombre,
no
(se
presenta
sola
la
canción),
si
si
I'm
not
going
to
say
the
name,
no
(the
song
introduces
itself),
yes
yes
Déjala
que
se
presente
y
esto
dice
mas
o
menos
así
Let
it
introduce
itself
and
it
goes
something
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.