Molotov - Amateur (Rock Me Amadeus) - перевод текста песни на русский

Amateur (Rock Me Amadeus) - Molotovперевод на русский




Amateur (Rock Me Amadeus)
Любитель (Встряхни меня, любитель)
Está escuchando
Слушает
Señores y señoritas
Господа и дамы
Por favor
Пожалуйста
Bienvenido a
Добро пожаловать в
Radio Molotov
Radio Molotov
Rock me, Amadeus
Потряси меня, Амадей
Su-su-su-superstar
Су-су-су-суперзвезда
Su-superstar
Со-суперзвезда
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, Amateur
О-о-о, любитель
Rock me, Amateur
Потряси меня, любительское
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Мы живем аплодисментами, а также монетами
Que luego recogemos del piso del escenario
Который мы затем подбираем со сцены.
Nos ponemos pa las fotos y después nos gritan "jotos"
Мы фотографируемся, а потом нам кричат "блядь"
Se roban nuestras playeras, las firmamos donde quieras
Они крадут наши рубашки, мы подписываем их где хочешь.
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
У отправленного ими транспорта две спущенные шины.
La corriente del lugar no estaba aterrizada
Местное электричество не было заземлено
La aerolínea en que viajamos era de la fuerza armada
Авиакомпания, которой мы летели, принадлежала вооруженным силам.
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
А отель, в котором мы остановились, принадлежал Карлосу Ахумаде.
Más de mil toquínes, no hay llanta pa mis rines
Более тысячи токинов, для моих колес нет шины
Muchachas chamaqueadas con los mismos calcetines
Девушки одеты в одинаковые носки
Caciqueado, engañado, pedo, crudo y desvelado
Касикедо, обманутый, пукающий, сырой и бессонный
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablado
Я не думаю, что мы когда-либо говорили о том, что писала пресса.
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur
О-о-о, любитель
Now we don't pay the soundtrack, distribution for watchin' tours
Теперь мы не платим за саундтрек, распространение за просмотр туров.
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Мы гастролировали в автобусах без отопления при очень низких температурах.
We've gotten no checks since '98, we took payments
Мы не получали чеков с 98-го, мы принимали платежи.
Til we owe the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Пока мы не задолжали сыр между пальцами ног, спасибо за расходы.
Hey, don't play with big kids, Spandex rock scavengers
Эй, не играй с большими детьми, мусорщиками из спандекса.
Sold my furniture to keep my economic stature
Продал свою мебель, чтобы сохранить свой экономический статус.
And to convince the chief that we had matured now
И убедить начальника, что мы уже повзрослели
Guess who was producing the who's who of all amateurs?
Угадайте, кто продюсировал всех любителей?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur
О-о-о, любитель
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Они предлагают нам токин, они водят нас на танцы
Cobramos por sudar unos fajotes de aire
Мы заряжаемся, чтобы пропотеть несколько комков воздуха
Nos ponen escenarios limpiados de balnearios
Они дают нам сцены, очищенные от спа.
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
В окружении бизнесменов, которые поддерживают перемены
Aquí con ustedes, sus pendejos favoritos
Здесь с вами ваши любимые придурки
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Не присылайте билеты, мы доберёмся одни.
Nos encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Нам нравится, когда нам рассказывают, как создавать наши песни
Viniendo de pasmeros a aceptar reclamaciones
Приезжая из Пасмероса, чтобы принять претензии
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Oh-oh-oh
Ой ой ой
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur, amateur
Любитель, любитель, любитель
Amateur, amateur
Любитель, любитель
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
О-о-о, любитель (покачай меня, Амадей)





Авторы: BOLLAND FERDINAND D, BOLLAND ROBERT J, HOELZEL JOHANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.