Текст и перевод песни Molotov - Ego
Esta
pandemia
de,
"Yo,
Yo,
Yo,
Yo"
y
¿Qué
hay
para
mi?
Эта
пандемия:
Я,
я,
я,
я
и
что
в
ней
для
меня?
Que
yo
lo
merezco,
"Tú
no,
yo
si"
Что
я
этого
заслуживаю,
ты
не
заслуживаешь,
я
заслуживаю
Mírame,
admirame
hand
special
like
me
Мираме,
любуйся
рукой,
особенной,
как
я.
Como
salgo,
como
valgo
más
que
todos
aqui
Как
мне
выбраться,
чем
я
стою
больше
всех
здесь
Cada
alma
es
una
única,
yeah,
I
can
agree
Каждая
душа
уникальна,
да,
я
могу
согласиться
But
man
whatever
ever
happened
to
humility?
Но
что
бы
ни
случилось
со
смирением?
Tanto
egoismo
no
cabe
aquí
Столько
эгоизма
здесь
не
умещается
Con
ocho
billones
pensando
así
С
восемью
миллиардами
мыслящих
так
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Luego
el
ego
es
el
enemigo
Итак,
эго
- враг
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Hey,
ain't
it
all
for
water,
is
it
just
for
a
few?
Эй,
разве
это
не
все
для
воды,
это
только
для
нескольких?
Was
it
not
one
for
all,
and
there
enough
for
you
Не
был
ли
он
один
на
всех,
и
на
тебя
хватило
Don't
we
belong
to
one
tribe
or
belong
to
one
crew
Разве
мы
не
принадлежим
к
одному
племени
или
не
принадлежим
к
одной
команде
Ain't
all
of
y'all
me,
just
like
all
of
us
are
you
Разве
все
вы
не
такие,
как
все
мы,
вы
Must
we
fuss
and
cuss
and
mistrust
and
argue
Должны
ли
мы
суетиться
и
ругаться,
не
доверять
и
спорить
We
as
strong
as
we
united,
so
what
you
wanna
do?
Мы
так
же
сильны,
как
и
объединились,
так
что
ты
хочешь
делать?
If
things
are
by
design,
then
it's
benefiting
who?
Если
все
так
задумано,
то
кому
это
выгодно?
Ego
is
the
enemigo,
then
bye
to
me
and
you
Эго
- враг,
тогда
прощай
мне
и
тебе
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Luego
el
ego
es
el
enemigo
Итак,
эго
- враг
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
I
said,
"Nobody
winnin'
if
we
ain't
one"
Я
сказал:
Никто
не
победит,
если
мы
не
едины
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
Nobody
winnin'
if
we
ain't
one
Никто
не
побеждает,
если
мы
не
один
We
all
play
the
same
game,
just
on
different
levels
Мы
все
играем
в
одну
и
ту
же
игру,
просто
на
разных
уровнях
On
the
same
team,
even
cheaters,
even
rebels
В
одной
команде
хоть
мошенники,
хоть
бунтари
All
in
the
same
hell,
just
with
different
devils
Все
в
том
же
аду,
только
с
разными
чертями
All
dealing
with
demons,
I'm
dealing
with
several!
Все
дело
с
демонами,
я
имею
дело
с
несколькими!
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Luego
el
Ego
es
el
enemigo
Итак,
эго
- враг
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Juego
del
ego
y
luego
castigo
Игра
эго,
а
затем
наказание
Your
ego
never
be
your
amigo
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Luego
el
ego
es
el
enemigo
Итак,
эго
- враг
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Your
ego
never
be
your
amigo!
Ваше
Эго
никогда
не
будет
вашим
амиго!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Clifford Ebright Wideman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.