Molotov - Ego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Ego




Ego
Esta pandemia de, "Yo, Yo, Yo, Yo" y ¿Qué hay para mi?
Эта пандемия: Я, я, я, я и что в ней для меня?
Que yo lo merezco, "Tú no, yo si"
Что я этого заслуживаю, ты не заслуживаешь, я заслуживаю
Mírame, admirame hand special like me
Мираме, любуйся рукой, особенной, как я.
Como salgo, como valgo más que todos aqui
Как мне выбраться, чем я стою больше всех здесь
Cada alma es una única, yeah, I can agree
Каждая душа уникальна, да, я могу согласиться
But man whatever ever happened to humility?
Но что бы ни случилось со смирением?
Tanto egoismo no cabe aquí
Столько эгоизма здесь не умещается
Con ocho billones pensando así
С восемью миллиардами мыслящих так
Your ego!
Ваше Эго!
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Luego el ego es el enemigo
Итак, эго - враг
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Hey, ain't it all for water, is it just for a few?
Эй, разве это не все для воды, это только для нескольких?
Was it not one for all, and there enough for you
Не был ли он один на всех, и на тебя хватило
Don't we belong to one tribe or belong to one crew
Разве мы не принадлежим к одному племени или не принадлежим к одной команде
Ain't all of y'all me, just like all of us are you
Разве все вы не такие, как все мы, вы
Must we fuss and cuss and mistrust and argue
Должны ли мы суетиться и ругаться, не доверять и спорить
We as strong as we united, so what you wanna do?
Мы так же сильны, как и объединились, так что ты хочешь делать?
If things are by design, then it's benefiting who?
Если все так задумано, то кому это выгодно?
Ego is the enemigo, then bye to me and you
Эго - враг, тогда прощай мне и тебе
Your ego!
Ваше Эго!
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Luego el ego es el enemigo
Итак, эго - враг
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
I said, "Nobody winnin' if we ain't one"
Я сказал: Никто не победит, если мы не едины
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
Nobody winnin' if we ain't one
Никто не побеждает, если мы не один
We all play the same game, just on different levels
Мы все играем в одну и ту же игру, просто на разных уровнях
On the same team, even cheaters, even rebels
В одной команде хоть мошенники, хоть бунтари
All in the same hell, just with different devils
Все в том же аду, только с разными чертями
All dealing with demons, I'm dealing with several!
Все дело с демонами, я имею дело с несколькими!
Your ego!
Ваше Эго!
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Luego el Ego es el enemigo
Итак, эго - враг
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Juego del ego y luego castigo
Игра эго, а затем наказание
Your ego never be your amigo
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Luego el ego es el enemigo
Итак, эго - враг
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!
Your ego never be your amigo!
Ваше Эго никогда не будет вашим амиго!





Авторы: Randy Clifford Ebright Wideman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.