Molotov - Esto Es Mierda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Esto Es Mierda




Esto Es Mierda
Это Дерьмо
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda
Это дерьмо
Todo empezó en 2018 cuando estaba de gira
Всё началось в 2018, когда я был на гастролях,
Dormido afuera de un parking empezó la pesadilla
Спящий у парковки, начался кошмар,
Y es que el olor a comida podrida, no lo resistía
И запах тухлой еды, я не мог его выносить,
Y me salí a vomitar mientras que todos dormían
И я вышел блевать, пока все спали.
Ya no me quiero acordar del submarino cochino
Я больше не хочу вспоминать о грязном фургоне,
Lo tuve que abandonar porque falló mil intestino
Мне пришлось его покинуть, потому что мой кишечник дал сбой,
Y de camino al hospital, este dolor casi me mata
И по дороге в больницу, эта боль чуть меня не убила,
Los doctores me dijeron, "estás lleno de caca"
Врачи сказали мне: "Ты полон дерьма".
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (fuck that shit!)
Это дерьмо чёрту это дерьмо!)
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (you're full of it!)
Это дерьмо (ты полна этим!)
Pásale al quirófano, te vienes muriendo
Проходи в операционную, ты умираешь,
A mi me daba pena, me venía pudriendo
Мне было стыдно, я гнил заживо,
Acuéstate de lado, estás tapado, mi hermano
Ложись на бок, ты забит, брат,
Voy a meterte la mano, poner dos litros de Drano
Я засуну тебе руку, залью два литра "Крота",
Voy a inyectarte la vena para poner un enema
Я введу тебе в вену, чтобы поставить клизму,
Que salga toda la basura, hay que limpiar el sistema
Чтобы весь мусор вышел, нужно очистить систему,
Cuidado con lo que comes, hay que tomar soluciones
Осторожнее с тем, что ты ешь, нужно принимать меры,
Hay que buscar precauciones o cagarás los calzones
Нужно искать предосторожности, или обосрёшь штаны.
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (fuck that shit!)
Это дерьмо чёрту это дерьмо!)
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (you're full of it!)
Это дерьмо (ты полна этим!)
Hey, what to do? Baby, do or die
Эй, что делать? Детка, делай или умри
Hasta aquí, baby, hasta acá
До сюда, детка, до сюда
Never say nunca, never fu ni fa
Никогда не говори никогда, никогда ни то ни сё
Now who be the number one música?
Теперь, кто номер один в музыке?
Oh, you aware? Do you even care?
О, ты в курсе? Тебе вообще не всё равно?
Qué será, será, don't even be scared, yo
Что будет, то будет, даже не бойся, я
All kinda weird, got me all teared up
Всё как-то странно, меня это всё достало
All this bullshit mierda
Всё это дерьмо, дерьмо
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (fuck that shit!)
Это дерьмо чёрту это дерьмо!)
Esto es mierda
Это дерьмо
Esto es mierda (you're full of it!)
Это дерьмо (ты полна этим!)
Esto es mierda (fuck that shit!)
Это дерьмо чёрту это дерьмо!)
Esto es mierda (you're full of it!)
Это дерьмо (ты полна этим!)
Esto es mierda (fuck that shit!)
Это дерьмо чёрту это дерьмо!)
Esto es mierda (you're full of it!)
Это дерьмо (ты полна этим!)





Авторы: Randy Clifford Ebright Wideman, Juan Francisco Ayala Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.