Molotov - Frijolero - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Molotov - Frijolero - MTV Unplugged




Yo ya estoy hasta la madre
Я уже до матери.
De que me pongan sombrero
Чтобы они надели на меня шляпу.
Escuche entonces cuando digo
Слушай, когда я говорю,
No me llames frijolero
Не называй меня Бобом.
Y aun que exista algun respeto
И даже если есть какое-то уважение
No metamos las narices
Давайте не будем совать нос
Nunca inflemos la moneda
Давайте никогда не раздувать валюту
Haciendo Guerra a otros paises
Ведение войны другим странам
Te pagamos con petróleo
Мы платим вам нефтью
E intereses nuestra deuda
И проценты наш долг
Mientras tanto no sabemos
Между тем мы не знаем,
Quien se queda con la feria
Кто остается с ярмаркой
Aunque nos hagan la fama
Даже если они принесут нам славу,
De que somos vendedores
Что мы продавцы
De la droga que sembramos
От наркотика, который мы сеем,
Ustedes son consumidores
Вы потребители
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Не называй меня гринго, ты, блядь, бобер.
Stay on your side of that goddamn river
Оставайся на своей стороне реки годдамн.
Don't call me gringo, you beaner
Не называй меня гринго, ты бобер.
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Не называй меня бобер, Мистер. Ужасный
Te sacaré un susto por racista y culero
Я напугаю тебя расистом и задницей.
No me llames frijolero, pinche gringo
Не называй меня бобовым, Пинч гринго.
Puñetero
Ужасный
(Chingao)
(Чингао)
Now I wish I had a dime
Теперь я хочу, чтобы ты сказал мне.
For every single time
For every single time
I've gotten stared down
Я хочу, чтобы ты опустился.
For being in the wrong side of town
For being in the wrong side of town
And a rich man I'd be
И богатый человек, я
If I had that kind of chips
If I had that kind of Chip
Lately I wanna smack the mouths
Lately I wanna smack The mouths
Of these racists
Of these racists
Podras imaginarte desde afuera
Вы можете представить себя снаружи
Ser un mexicano cruzando la frontera
Быть мексиканцем, пересекающим границу,
Pensando en tu familia mientras que pasas
Думая о своей семье, когда вы проходите мимо
Dejando todo lo que tu conoces atras
Оставляя все, что ты знаешь, позади.
Tuvieras tu que esquivar las balas
Ты должен был уворачиваться от пуль.
De unos cuantos gringos rancheros
От нескольких гринго ранчерос
Les seguiras diciendo good for nothing
Вы будете продолжать говорить им good for nothing
Wetback? Y tuvieras tu que empezar de cero
Wetback? И ты должен был начать с нуля.
Now why don't you look down
Теперь почему ты не смотришь вниз?
To where your feet is planted
To where your feet is planted
That U.S. soil that makes you
Это то, что ты делаешь.
Take shit for granted
Take shit for granted
If not for Santa Ana
If not for Santa Ana
Just to let you know
Just to let you know
That where your feet are planted
That where your feet are planted
Would be Mexico, correcto!
Я бы сказал, Правильно!
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Не называй меня гринго, ты, блядь, бобер.
Stay on your side of that goddamn river
Оставайся на своей стороне реки годдамн.
Don't call me gringo, you beaner
Не называй меня гринго, ты бобер.
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Не называй меня бобер, Мистер. Ужасный
Te sacaré un susto por racista y culero
Я напугаю тебя расистом и задницей.
No me llames frijolero, pinche gringo puñetero
Не называй меня бобовым, черт возьми, гринго.
Don't call me gringo you fuckin' beaner
Не звони мне, гринго, ты трахаешь бобра.
Stay on your side of the goddamn river
Оставайся на своей стороне реки годдамн.
Don't call me gringo you beaner
Не звони мне, гринго, ты бобер.
No me digas beaner Mr. Puñetero
Не называй меня beaner Mr. Ужасный
Te sacaré un susto por racista y culero
Я напугаю тебя расистом и задницей.
No me llames frijolero, pinche gringo
Не называй меня бобовым, Пинч гринго.
¿Pinche gringo qué?
Пинч гринго что?
Puñetero!!
Ебаный говнюк!!





Авторы: RANDY CLIFFORD EBRIGHT WIDEMAN, JUAN FRANCISCO AYALA, MIGUEL HUIDROBO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.